Чытайце таксама
ByteDance прадставіла ШІ, які ператварае любое фота ў 3D
ByteDance прадставіла ШІ, які ператварае любое фота ў 3D
«Я думаў, што паміраю»: Дуроў заявіў, што яго спрабавалі атруціць
«Я думаў, што паміраю»: Дуроў заявіў, што яго спрабавалі атруціць
Эйчар назвала 4 памылкі на сумоўі, якія вам не даруюць
Эйчар назвала 4 памылкі на сумоўі, якія вам не даруюць
3 каментарыя
Распрацоўшчык з 20+ гадовым досведам стварае аплікацыі. Дасягненні да 39-ці: кампанія выйшла на мільён, сярод кліентаў Rolls Royce і Opera
Распрацоўшчык з 20+ гадовым досведам стварае аплікацыі. Дасягненні да 39-ці: кампанія выйшла на мільён, сярод кліентаў Rolls Royce і Opera
Выручка стартапа Lingvanex праграміста з Наваполацка Аляксея Рудака у 2024 годзе склала $940 000.
Пагутарылі з Аляксеем пра яго дасягненні і планы.
13 каментарыяў
Абмеркаванне
Многие уже наслышаны о мультимедиа-инновациях Музея современной белорусской государственности, а также
– Расскажите, как рождалась идея экспозиции?
– Концепцию экспозиции создавал известный российский художник Владимир Гладков, автор экспозиции «Беларусь 16-18 веков в лицах и геральдике», проходившей не так давно в Минске. Нам понравилась его необычное световое решение и художественное видение экспозиции, и мы предложили ему заняться разработкой художественной идеи нашего проекта. Он же рекомендовал обратиться в «Digital Device Belarus», поскольку уже на протяжении многих лет пользовался их услугами.
– Есть ли какие либо идеи для дальнейшего внедрения ИТ-технологий в выставочные залы музея?
– На подходе у нас проект «Янка Купала – драматург» (планируется в конце этого года), где зрители смогут понаблюдать за постановкой пьес поэта «Паўлинка», «Раскіданное гнездо» и других произведений. А на примере произведения «Хлопчык и лётчык» можно создать интерактивное шоу, которое будет рассказывать об авиации и экипировке летчиков 30-х годов. Несомненно, любому посетителю музея (особенно детям) было бы интересно оказаться, хотя бы виртуально, в аэроплане тридцатых годов, посмотреть на парашюты и другую аммуницию летчиков тех лет.
В конце следующего года мы хотим, используя мультимедийные технологии, увековечить память поэта в новой экспозиции. Вот закройте на минуту глаза и представьте себе, как вначале на экране появляется рукопись, а голос за кадром повествует о том, как она была написана, после визуализируются ноты и уже рассказывается о композиторе, создавшем музыкальный аккомпанемент к произведению. Потом воспроизводится сама композиция, демонстрируется постановка в театре и рассказывается о режиссере, актерах и о самой пьесе. Почему бы и нет – с современными технологиями это вполне возможно!
– Помогают ли новые технологии посетителям музея больше узнать о жизни и творчестве великого поэта?
– Несомненно. Ведь у нас в архивах музея хранится большое количество материала, посвященного Купале, но все мы не можем включить в экспозицию. А вот интерактивно – пожалуйста, любой посетитель сможет ознакомиться с этими ценными документами.
Кроме того, не секрет, что про нашего Купалу много пишут за рубежом, а хранится все это в архивах библиотек Великобритании и других стран, и только благодаря новым технологиям эти материалы становятся доступны посетителям нашего музея.
– Скажите, как изменилась ваша работа в связи с появлением элементов hi-tech в новой экспозиции?
– Действительно, стало гораздо проще проводить экскурсии, появилось больше доступного архивного материала для более интересного повествования. С помощью информационных экранов посетители сами с большим интересом знакомятся с жизнью и творчеством поэта. Да и сама обстановка стала больше напоминать современные музеи Европы.
– Что бы вы хотели сказать напоследок посетителям нашего сайта?
– Даже не знаю, что можно сказать людям, жизнь которых напрямую связанна с ИТ-технологиями... Наверное, просто пригласить на нашу экспозицию, чтобы они могли воочию убедиться, что музеи – это не только черепки и кости (смеется), но и новые технологии, и современный взгляд на мир.
Рэлацыраваліся? Цяпер вы можаце каментаваць без верыфікацыі акаўнта.