Как айтишники устраивали детей в школы в Польше, Латвии, Грузии. 8 кейсов

Рассказывают 8 человек. 

35 каментарыяў
Содержание

Польша

Кейс 1: «Ребёнку в первый день в подарок выдали всё нужное — рюкзак, форму и прочее»

локация — Польша, Варшава

возраст ребёнка — 9 лет, 2-й класс

школа — государственная 

стоимость обучения — 0

— Переехали очень спонтанно в конце февраля. В начале марта нашли квартиру, получили PESEL (польский ID, регистрация — прим.ред.) — и сразу пошли в ближайшую школу. 

Особо не выбирали — просто посмотрели на Google-карте, какие есть поблизости, почитали отзывы, посмотрели фото и решили, что как раз ближайшая к дому подойдёт. В итоге до школы 4 минуты бодрым шагом.

Процесс подачи документов занял минут 15-20. Пришли без записи — сразу в секретариат: поговорили на ломаном английском с помощницей директора, заполнили 2 заявления. Нам сказали, что скорее всего ребёнка примут, но директор посмотрит заявление, они решат, в какой класс его определить, — и наберут, пригласят на встречу с учителем. 

Перезвонили довольно быстро. На первую встречу с учителем пригласили русскоязычного волонтера из числа родителей, что, конечно, очень помогло. 

Из документов для устройства ребёнка в школу нужны были паспорта родителей и ребёнка, PESEL и договор аренды жилья.

Ни медсправки, ни документов из минской школы до сих пор не просили — а ребёнок уже месяц учится.

В школе родители оплачивают только еду (8-9 злотых в день), но это по желанию, и подвоз класса на автобусе в бассейн — 20 злотых в месяц. 

Ребёнку в первый день в подарок выдали всё нужное — рюкзак, форму для физкультуры, тетради, краски, бутылочку для воды, игрушку-антистресс, карандаши, пенал, рабочие тетради и прочее. 

В Минске ребёнок учился в частной школе, и там с третьего класса возможно обучение онлайн, но мы, посовещавшись, решили всё же отдать его в обычную варшавскую школу. 

После частной школы польская не так впечатлила ребёнка, как могла бы, если бы он раньше ходил в государственную. В прежней школе уже было всё, что так любят дети в польских школах, — жизнерадостный дизайн внутри, учителя не кричат по поводу и без, вкусная еда, мало или нет домашних заданий, меньшее количество детей в классах.

У нас в классе 24 человека, с апреля — плюс 2 ребёнка из Украины и наш, но у учителя есть помощница. Учительница внимательная, подбадривает сына хорошими оценками, и в целом самого по себе его не бросает — помогает, подсказывает. Он чувствует себя в безопасности. Ходит с первого дня с интересом и удовольствием.

С первой недели вместо урока религии ребёнку поставили польский язык, сейчас у него 3 дополнительных занятия по польскому языку в неделю. 

В школе все относятся к родителям, и к детям участливо, стрессовых ситуаций не создают, не гоняют, не ругают, адекватно относятся к тому, что им пришлось внезапно сменить школу, место жительства и язык. Пока мы довольны. 

Кейс 2: «Тут всем всё равно, сколько клеточек отступить и сколько пальцев от края страницы»

локация — Польша, Варшава

возраст ребёнка — 10 лет, 3-й класс (в Минске был бы 4-й)

школа — государственная, 

стоимость обучения — 0

— До переезда в Варшаву я начала искать школу онлайн. Русскоязычная была только одна, при посольстве России. Её отмела сразу. Стала рассматривать англоязычные или билингвальные частные школы. Выбор таких школ в Варшаве очень большой, но цена кусается. 

Под бюджет, который я определила (до 500 евро в месяц), подошли около 5 школ. В каждую из них я написала письмо. Из трёх школ мне ответили, что мест на следующий учебный год в 4-м классе уже нет (в одной из них предложили внести в лист ожидания). Из остальных я ответа так и не получила.

Оставался вариант с государственной школой, куда ребёнка обязаны были взять «по прописке».

Переезд планировался на вторую половину августа, и поскольку нужно было ещё отсидеть 10 дней на карантине, перестраховалась и устроила сына в 4-й класс одной из частных минских школ. В итоге сентябрь сын отучился там, пока я ждала переводы документов для польской школы.

Уже в Варшаве узнала, что есть государственные школы с интеграционными классами для иностранцев, — там дети учатся на польском языке, но по специальной адаптированной программе, и туда берут без привязки к прописке, просто по наличию мест.

Школы эти бесплатные. Классы там разновозрастные: первые-третьи и четвёртые-пятые могут учиться вместе. Мест немного, но можно попытаться попасть.

В школу я ходила не одна, а со специалистом от компании, которая занималась релокацией. Сопровождающий с секретарем что-то «перетёр» на польском и пригласил меня в коридор рассказать подробности. А именно — что секретарь очень не рекомендует мне отдавать сына в их школу, поскольку мальчик совсем не говорит по-польски. И рассказал про школы с интеграционными классами. 

Мы с сыном отправились в такую школу. Нашли секретариат, я с порога спросила по-английски, говорит ли пани секретарь на английском или на русском. Пани секретарь сказала, что говорит по-английски плохо. С горем пополам выяснили, что мест для четвероклассника в школе уже нет.

Предприняла ещё одну попытку устроить ребёнка в школу «по прописке». Пани секретарь, увидев меня на пороге, стала закатывать глаза и о чем-то недовольно шептаться с коллегой. На вопрос, говорит ли пани на английском или русском, я услышала сухое и короткое: нет». Но всё же отдала документы со словами: «Хочу, чтоб мой сын учился тут». 

Позвонили мне примерно через два дня. В качестве переводчика на беседу пригласили школьного логопеда, которая говорит по-русски. Завуч была довольно мила с сыном, говорила с ним по-польски, чтобы увидеть, понимает ли он хоть что-то. Меня она в основном отчитывала за то, что уже полтора месяца в Польше и вообще не говорим по-польски.

Какие документы понадобились для устройства ребёнка в школу:

  • мельдунек (это аналог «регистрации» — то есть документ, подтверждающий, что место жительства приписано именно к этой школе)
  • карточка ученика с выпиской оценок (из минской школы) с присяжным переводов на польский
  • свидетельство о рождении ребенка (с присяжным переводом на польский)
  • PESEL (номер налогоплательщика, который имею все, кто живет в Польше)

На руках были ещё медицинские выписки с прививками и характеристика от классного руководителя сына, но ничего из этого не понадобилось.

Учится мальчик бесплатно. Более того — ему бесплатно выдали полный набор учебников, включая пособия с упражнениями, в которых он пишет ручкой. А ещё школа предоставляет 2 бесплатных часа занятий польским для иностранцев.

Ребёнок быстро адаптировался, спустя полгода сын уже неплохо говорил по-польски. Первое время он был от всего в диком восторге: красивое современное здание, стильные диванчики в местах для отдыха, вместо раздевалки — металлические шкафчики, закрывающиеся на ключ. Нравилось, что нет формы — можно в джинсах, кедах.

Никто не предъявляет требований по оформлению тетрадей, не ругает за помарки, неаккуратное письмо и т. д. — тут всем вообще всё равно, сколько клеточек отступить между работами и сколько пальцев от края страницы. Хоть на полях рисуй и чёркай всё по три раза — главное содержание.

Учительница с первого дня находила, за что похвалить ребёнка. В школе постоянно проходят интересные акции и ивенты. То день здоровой пищи — и раздают морковку в вакууме, то день без портфелей — и надо придумать, в чём принести учебники… Постоянные конкурсы, движ.

Что ещё нравится: всё общение с учителями и администрацией проходит в онлайн-формате на специальной платформе: можно написать кому угодно — и получить ответ в течение рабочего дня. Нравится отношение к посещаемости: если ребенок приболел или вы внезапно решили отправиться в отпуск, — нужно просто написать учителю. Никаких справок не требуется.

Кейс 3: «Устроить ребёнка в школу — проще пареной репы, приходишь и подаёшь документы»

локация — Польша, Вроцлав

возраст ребёнка — не указан, 7-й класс

школа — государственная, интеграционный класс

стоимость обучения — 0

— Переехали в 2021 году — в августе, чтобы в сентябре дочка могла пойти в школу. Польским она заранее не занималась, только месяц перед школой.

Устроить ребёнка в школу — проще пареной репы: приходишь и подаёшь документы. Нам понадобился паспорт, свидетельство о рождении и справка о прививках (скорее для бассейна). Заполнили анкету — и всё! 

За всё время дочь успела походить в две школы — во всех одинаково плюс-минус. Учёба бесплатная, без поборов, разве что только к праздникам, но это больше как развлекалка — на подарки. 

Частные школы не рекомендую, так как бонусов там не так уж много; дети побогаче, не обязательно поляки, чаще иностранцы. А ещё там много английского, короче для адаптации — так себе. И дорого.

Интеграционные классы не советую (к сожалению мы в таком). В первой школе этот класс был как детский сад: учёба по минимуму, все дети — приезжие, польский учат слабо. Сейчас дочь читателя в другом интеграционном классе: там полкласса поляки, есть также ученики с особенностями развития по слуху и речи. 

Дочке учиться нравится, за 2-3 месяца она вышла на уровень B1-B2 по польскому. Иногда попадаются «странные преподаватели», которые могут забить на урок и не прийти, кричать, снизить оценку из-за недопонимания в разговоре. 

Кейс 4: «Все уроки построены таким образом, что дети пищат и бегут в школу обратно»

локация — Польша, Вроцлав

возраст ребёнка — 12 лет, 6-й класс

школа — государственная

стоимость обучения — 0

— Переехали во Вроцлав в январе. Документы подали в ближайшую школу. Неделю ждали ответа. Так как школа была переполнена, они направили в местный ужонд запрос на то, чтобы нам предоставили место в другой школе. После этого, нам перезвонили и попросили явиться за переводом. 

Сложностей при оформлении ребёнка не возникло. Из документов нужны были:

  • выписка из беларуской школы с переводом;
  • копия визы;
  • копия паспорта;
  • заявление;
  • копия PESEL.

Ребёнок учится вот уже третий месяц. Разговаривает на польском. Учит по факту 3 языка: польский, немецкий и английский. 

В польской школе ребёнку нравится: он увлечён по настоящему, как это должно быть. А ещё у него учебники совсем другого формата — А4, тетради можно выбирать любые, писать хоть карандашом. И здесь все уроки построены таким образом, что дети пищат и бегут в школу обратно, потому что здесь их раскрывают.

Кейс 5: «Математика отстаёт от программы в Беларуси чуть ли не на год»

локация — Польша, Гданьск

возраст ребёнка — 13 лет, 7-й класс

школа — государственная

стоимость обучения — 0, за питание $25 в месяц

— Переехали в Гданьск в начале марта. Больше месяца искали квартиру — нашли подходящую в Гдыне. Прописались — и сразу стали искать школы. Пошли по рейтингу школ от лучшей: сходили в две государственные и одну частную.

Нам везде говорили, что мест сейчас нет, «может с осени только…» Нормально с нами пообщались только в частной — но туда тоже не взяли: нет мест.

В итоге ребёнок пошёл в школу «по прописке». По рейтингу — средняя. «Туда взяли без проблем, отнеслись очень хорошо. Всё показали и рассказали. За час всё оформили.

Взяли в 7-й класс, хотя просили мы просили перевести его в 6-й, поскольку он не знает языка. Но нам ответили, что все нормально будет — выучит с украинцами. Значит, будем интенсивно изучать.

Чтобы оформить ребёнка нужны были документы из местной администрации. И нас попросили позже принести выписку с оценками из беларуской школы.

Обучение в школе бесплатное, платить приходится только за питание — около 20$/мес. А вот частная школа, в которую обращались ранее, стоит около $250 в месяц.

Впечатлений от школы у ребёнка пока немного, так как он только пошёл в новую школу. Математика отстает от программы в Беларуси чуть ли не на один год, английский — нормально. Польский дополнительно два урока в неделю, всего выходит шесть.

Грузия

Кейс 6: «Первоклашки получают от государства лэптопы — бесплатно»

локация — Грузия, Тбилиси

возраст ребёнка — 12 лет, 6-й класс

школа — частная

стоимость обучения — $100 в месяц

— Заранее школу не искали — уже на месте принимали решение. В Тбилиси ребёнка можно устроить как в частную русскоязычную школу, так и в государственную — места есть. Мы выбрали частную по отзывам, про государственные говорят, что они слабые.

Для оформления нужно было предоставить личное дело ребёнка. Новая школа послала в 13-ую гимназию, в которой раньше учился сын, запрос на предоставление документов бабушке.

Бабушка документы получила и отсканировала перед отправкой через DHL. Не дожидаясь, мы заказали перевод сканов на грузинский и нотариально заверили заверили их. Именно эти переведённые документы и были необходимы школе для зачисления сына.

Ребёнок очень быстро адаптировался в новой школе. Но по уровню она отстаёт от беларуской гимназии. Тем не менее, искусство здесь преподают отлично. Нет биологии, но зато есть другой предмет — природа, на занятиях говорят о вреде курения, звуковом загрязнении среды, о радиации и т. д. 

По поводу истории сын высказывался так: «Интересно смотреть на события в интерпретации другой страны» — ему очень нравится. 

Английский фактически ведётся на русском, поэтому мы дополнительно записали ребёнка на онлайн-курсы по английскому.  А ещё по грузинскому, так как этот язык — обязательный в программе. 

Что ещё интересно: наличие домашнего компьютера — это требование. Тут все первоклашки получают от государства лэптопы — бесплатно. Но с учителем информатики сыну не повезло, он забивает на учебный процесс. 

Кейс 7: «В частной школе преподают на русском, но со второго класса учат грузинский»

локация — Грузия, Батуми

возраст ребёнка — 6 лет, пойдёт в 1-й класс

школа — частная 

стоимость обучения — 4000 лари в год (примерно $1314 по современному курсу)

— Переехали всего месяц назад. До переезда заресёрчил местные школы с русским сектором — почти все они находятся на одной улице Пушкина, это в центре. 

Сразу хотели отдать ребенка в грузино-американскую школу, но её стоимость — 3000 у. е. в год. А ещё сложность в том, что детям там с первого класса преподают все предметы на английском. А наш ребенок в подготовительной школе в Минске выучил только пару слов и пару букв на английском. Мы решили не мучить его. 

Немного рассказывает об этой школе: маленькие классы — не больше 12 человек с отдельными партами для каждого ученика, библиотека с интерактивной доской, шахматные столы, мягкая мебель в коридорах, светлые кабинеты. 

У школы есть договора с американскими колледжами — после пятого класса можно уехать учиться в Америку по обмену. Есть кружок, после которого могут свозить ребёнка в NASA на экскурсию.

Ещё один вариант, который больше подошёл нам — гимназия «21 век». Стоимость обучения в ней — 4000 лари в год, это как 4400 в беларуских. Преподают там на русском, но со второго класса учат грузинский язык — это обязательно. Английский изучают углубленно.

Из документов нужна справка о здоровье, которую можно сделать в местной поликлинике за 40 лари, предъявив договор аренды жилья, а ещё переведённое на грузинский и заверенное у нотариуса свидетельство о рождении и паспорта родителей.

Ещё нравится, что в каждом дворе в Батуми «есть футбольная и баскетбольная площадка с газончиком, видели такие даже в деревнях, в горах и возле водопада — они повсюду. Тренажёры под открытым небом в каждом дворе. В парках настольный теннис и бильярд под открытым небом, бесплатные скалодромы и горки для детей. Ребенок кайфует.

Латвия

Кейс 8: «В стране фактическое двуязычие, но в школе до 60% предметов — на латышском»

локация — Латвия, Рига

возраст ребёнка — 14 лет

школа — частная, английская 

стоимость обучения — €445 в месяц

— Мы с женой работаем удалённо на офисы компаний с беларускими корнями, но в ЕС. Переехали ещё в 2021 году.

Для дочери нашли частную школу на английском языке по программе международного бакалавриата — IB называется. В Латвии основной язык обучения — латышский, ребёнку было бы нереально на нём учиться, в этой связи государственные школы мы не рассматривали. Да, в стране фактическое двуязычие, но в школе до 60% предметов преподают на латышском.

Здесь также есть ​​частные школы, в которых преподавание ведётся на русском (на свой страх и риск). Обучение в них стоит в среднем в районе €300 в месяц. Но экзамены всё равно сдавать нужно на латышском, поэтому такой вариант хорош только для семей релокантов, у которых дети ещё не очень большие.

Дочь адаптировалась без особых проблем за 2-3 месяца — привыкла к английскому — и потом всё пошло хорошо. Более того, там совершенно другой стиль преподавания, так что дочь сказала что даже сравнивать то, как учителя преподают в этой школе, и как было в Минске — нет смысла.

Уехавшей айтишнице велят вернуться. Иначе исключат дочь из школы
По теме
Уехавшей айтишнице велят вернуться. Иначе исключат дочь из школы

Читать на dev.by