Дапамажыце dev.by 🤍
Падтрымаць

У Расіі рэзка ўпаў попыт на праграмістаў з веданнем замежных моў

У Расіі падае попыт на распрацоўшчыкаў софту, якія валодаюць замежнымі мовамі. Пра гэта піша CNews са спасылкай на асацыяцыю «Руссофт».

2 каментарыя
У Расіі рэзка ўпаў попыт на праграмістаў з веданнем замежных моў

У Расіі падае попыт на распрацоўшчыкаў софту, якія валодаюць замежнымі мовамі. Пра гэта піша CNews са спасылкай на асацыяцыю «Руссофт».

Паводле статыстыкі арганізацыі, тэндэнцыя закранула амаль усе мовы. Мацней за ўсіх пацярпелі спецыялісты, здольныя чытаць, пісаць і размаўляць на англійскай — калі ў 2022 годзе бізнэсу трэба было 3,24% праграмістаў з добрым веданнем гэтай мовы (ад сукупнага штату ўсіх апытаных «Руссофтам» кампаній), то годам пазней гэты паказчык знізіўся амаль на траціну да 2,39%. Попыт на праграмістаў, якія разумеюць кітайскую, упаў амаль удвая — з 0,3 да 0,18%.

Патрэба ў распрацоўшчыках, якія ведаюць нямецкую, скарацілася больш як удвая — з 0,17 да 0,08%, у выпадку з арабскай — з 0,13 да 0,11%, з іспанскай — з 0,18 да 0,08%. У цэлым мовы «аселі» з 4,1 да 2,9%.

Паводле слоў прадстаўнікоў «Руссофта», гэта стала следствам таго, што Расія дзеліць свет на «дружалюбныя» і «недружалюбныя» краіны. Самыя запатрабаваныя на планеце ў цэлым і ў Расіі ў прыватнасці мовы родам, па большай частцы, з «недружалюбных» дзяржаў.

EPAM прадаў расійскую юрыдычную асобу
EPAM прадаў расійскую юрыдычную асобу
Па тэме
EPAM прадаў расійскую юрыдычную асобу

Яшчэ адная прычына — пераарыентацыя індустрыі распрацоўкі софту на расійскі рынак. Пры гэтым усе самыя актуальныя мовы праграмавання — «англазалежныя», то-бок увесь іх сінтаксіс будуецца на словах, запазычаных з англійскай мовы.

Таксама пасля пачатку вайны краіну пакінулі сотні замежных кампаній, многія з якіх заказвалі распрацоўку софту расійскім праграмістам. Зніжэнне цікавасці да англійскай назіраецца ў фірмах, якія традыцыйна займаліся распрацоўкай на заказ замежных кліентаў.

Між тым спецыялісты па прасоўванні напісанага расійскімі праграмістамі софту, здольныя паразумецца не толькі на рускай, наадварот «растуць у цане». Гэта тычыцца маркетолагаў, менеджараў па продажах, а таксама супрацоўнікаў PR-службаў з добрым веданнем адной або некалькіх замежных моў.

У гэтай сферы назіраецца рост цікавасці да людзей з ведамі ўсіх без выключэння замежных моў. У лідарах — англійская і арабская, але ёсць попыт і на знаўцаў больш экзатычных у расійскіх шыротах моў — партугальскай, японскай, карэйскай, італьянскай і хіндзі, а таксама моў постсавецкіх краін — казахскай і ўзбекскай.

Ozon уезжает с Кипра и станет полностью российской компанией
Ozon уезжает с Кипра и станет полностью российской компанией
По теме
Ozon уезжает с Кипра и станет полностью российской компанией
VK сыходзіць з Лонданскай біржы і пераязджае ў Расію
VK сыходзіць з Лонданскай біржы і пераязджае ў Расію
Па тэме
VK сыходзіць з Лонданскай біржы і пераязджае ў Расію

Хочаце паведаміць важную навіну? Пішыце ў Telegram-бот

Галоўныя падзеі і карысныя спасылкі ў нашым Telegram-канале

Абмеркаванне
Каментуйце без абмежаванняў

Рэлацыраваліся? Цяпер вы можаце каментаваць без верыфікацыі акаўнта.

-1

и тут же реклама: Учите иностранные языки с Mondly: на пожизненую подписку скидка 96%

2

"Ещё одна причина — переориентация индустрии разработки ПО на российский рынок".

Это не ещё одна, а главная причина.