
«У Apple таксама не было ўкраінскай мовы, а потым Зяленскі злётаў у Каліфорнію». Гутарым з аматарам перакладаў праграм
«У Apple таксама не было ўкраінскай мовы, а потым Зяленскі злётаў у Каліфорнію». Гутарым з аматарам перакладаў праграм
Плюс адзін цікавы праект па тэхнічных перакладах — аматар беларушчыны запусціў сайт «Linux па-беларуску».
Там ён збірае спасылкі на самі пераклады (ад Telegram да duckduckgo), а таксама слоўнікі і сайты/праграмы, што дапамагаюць пісаць па-беларуску правільна. Пры гэтым ён не мовазнаўца і наогул працуе барменам у Італіі (што? так!).
Пагутарылі пра сам праект, а скончылі разважаннямі, ці ж гэта нармальна, калі аматары перакладаюць камп’ютарныя праграмы.
23 каментарыя

З’явіўся першы сінтэз беларускага маўлення. Чаму гэта важна
З’явіўся першы сінтэз беларускага маўлення. Чаму гэта важна
На інтэрнэт-рэсурсе «Беларускі N-корпус» з’явіўся першы сінтэз беларускага маўлення — пакуль што тэставая версія, але даступная для ўсіх ахвотных.
4 каментарыя

Беларускі праект шукае распрацоўшчыкаў, каму б было цікава працаваць з інжынерам Google
Беларускі праект шукае распрацоўшчыкаў, каму б было цікава працаваць з інжынерам Google
Праект audiobooks.by, дзе сабраная найбуйнейшая база аўдыякніжак на беларускай, зрабіў свой код адкрытым. І цяпер стваральнікі шукаюць валанцёраў, каму будзе цікава дапамагчы з сайтам — і заадно папрацаваць разам з інжынерам Google. Расказваем пра гэты праект і каго туды шукаюць.
8 каментарыяў

5000+ ІТ-слоў па-беларуску выклалі ў вольны доступ. Сабралі прыклады
5000+ ІТ-слоў па-беларуску выклалі ў вольны доступ. Сабралі прыклады
Распрацоўшчык і перакладчык Аляксандр Клюеў выклаў у агульны доступ беларускую ІТ-тэрміналогію. Сабралі некалькі цікавых альбо нестандартных прыкладаў.
3 каментарыя

Энтузіясты перакладаюць Ubuntu на беларускую. Вы таксама можаце далучыцца
Энтузіясты перакладаюць Ubuntu на беларускую. Вы таксама можаце далучыцца
9 каментарыяў

Выкладчыку не працягнулi кантракт з-за мовы (БДУIР адмаўляе гэта). Цяпер ён рабочы ў Ізраілі
Выкладчыку не працягнулi кантракт з-за мовы (БДУIР адмаўляе гэта). Цяпер ён рабочы ў Ізраілі
15 каментарыяў

Стартап вучыць размаўляць па-беларуску на працы. У IT таксама
Стартап вучыць размаўляць па-беларуску на працы. У IT таксама
3 каментарыя

Што б такога пачытаць, паглядзець, паслухаць, паклiкаць на мове
Што б такога пачытаць, паглядзець, паслухаць, паклiкаць на мове
10 каментарыяў

«Не магу ўявіць мітынг па-беларуску». Айцішнікі пра мову ў працоўных камунікацыях
«Не магу ўявіць мітынг па-беларуску». Айцішнікі пра мову ў працоўных камунікацыях
24 каментарыя

Рекрутер из Минска не узнала беларускую мову и ответила программисту по-украински
Рекрутер из Минска не узнала беларускую мову и ответила программисту по-украински
159 каментарыяў

«Офер — толькі калі перайду на рускую мову». Беларускамоўныя айцішнікі пра сумоўі
«Офер — толькі калі перайду на рускую мову». Беларускамоўныя айцішнікі пра сумоўі
Памятаеце гісторыю з Andersen ва Украіне, дзе адмовілі ў працы некалькім кандыдатам, бо яны не захацелі размаўляць па-руску? dev.by запытаўся ў беларускіх айцішнікаў, як на беларускую мову рэагуюць на сумоўях.
133 каментарыя