На въезде в Грузию отпечатки снимают не только у беларусов, но и россиян. Вот подробности
Несколько дней назад беларусы, въезжавшие в Грузию не из Беларуси, рассказали, что перед паспортным контролем у них сняли отпечатки пальцев. Критерием якобы стал паспорт РБ. Теперь об этом же рассказывают россияне.
На нашу публикацию откликнулись два гражданина РФ, которые на днях пересекали границу Грузии. Одного отправили на дактилоскопию по прилёту в аэропорт (он не сказал какой), другого «пропечатали» на переходном пунтке пропуска на границе с Арменией. Оба говорят, что программа была на русском языке, при этом один из них утверждает, что это была именно «Дакто-2000» (разработка беларусской компании).
«Дакто-2000» (мы не можем утверждать, что это ПО действительно использовалось/-ется в Грузии)
Автоматизированная дактилоскопическая идентификационная система (АДИС) «Дакто 2000» — разработка резидента ПВТ компании «ТОДЕС» (в портфеле 20+ крупных информационных систем для государства). Предназначена для дактилоскопических учётов и проверок следов рук, изъятых с мест нераскрытых преступлений, по массивам дактилокарт лиц, состоящих на дактилоскопическом учёте в экспертно-криминалистических подразделениях, а также оперативно-справочных дактилоскопических учётов информационных подразделений системы правоохранительных органов. Также может быть использована для дактилоскопической регистрации граждан и в идентификационных системах различного назначения.
— При въезде в Грузию утром 17 марта на паспортном спросили цель визита, сказал — туризм, — рассказал первый читатель. — Сразу после этого отвели в комнату: спрашивали, чем занимаюсь и где останавливаюсь, есть ли обратный билет. После этого повели делать дактилоскопию обоих ладоней и всех пальцев на руках. ПО было на русском языке. Потом впустили в страну.
Второй случай имел место 19 марта.
— Я — гражданин РФ, паспорт биометрический, приехал в Грузию со стороны Армении, чтобы сделать визаран, проходил пешком КПП «Садахло», — рассказал другой читатель. — Программа для снятия отпечатков полностью на русском языке. До этого я дважды пересекал армяно-грузинскую границу, и проблем не было. В этот раз стали спрашивать, куда я направляюсь, кем работаю, и сняли отпечатки.
Программа была на русском языке, называлась «Дакто-2000». В неё обязательно надо было вписать отчество. Ничего не объяснили толком, сказали, что так «положено по закону».
Я был единственным в очереди россиянином и вообще единственным в очереди, поэтому не знаю, делают дактилоскопию выборочно или всем подряд. За неделю до этого мои знакомые тоже делали визаран, им отпечатки не снимали.
Похожие истории до этого рассказывали devby два гражданина Беларуси. Один из них прилетел в Батуми в марте (не из Беларуси). Ещё на подходе к паспортному контролю некие люди в форме просили прибывших показать обложку паспорта. Увидев паспорт РБ, сотрудник предупредил парня, что тому надо сдать отпечатки пальцев. Беларус обратил внимание, что информацию о нём вводили в программу «Дакто-2000» на русском языке.
Другой случай произошёл с гражданином Беларуси, который летел из Центральной Азии в ЕС транзитом через аэропорт Тбилиси. Люди в штатском заметили обложку его паспорта и отвели в сторону ещё до прохождения контроля. После допроса у него сняли отпечатки пальцев. Беларус утверждал, что информацию о нём вводили в англоязычную программу.
Несколько читателей devby, которые летали в Грузию в течение последних недель, с дополнительными проверками не столкнулись.
Читать на dev.by