«Мне стыдно за произношение». Как заговорить на английском быстрее — простые советы
«Хожу уже год к репетитору, а заговорить так и не могу», «занимаюсь три года по приложению, но с говорением беда», «когда путешествую, английского хватает, но на рабочем созвоне боюсь сняться с мьюта». Знакомо?
Наш мозг — это мышца. И её нужно качать. И качать правильно. Расскажу, как перестать бояться говорить на английском языке и прокачивать навык с умом.
Кто пишет: Татьяна Рыбалкина, сертифицированный Cambridge преподаватель английского языка с опытом работы более 15 лет, 13+ из которых плотно сотрудничает с IT-специалистами, автор курса «English for IT/QA», приглашенный эксперт в нескольких онлайн IT-школах.
То, что работает для прокачки одних задач, не подходит для других
Я люблю сравнивать изучение английского языка с походами в спортзал. Представьте: вы регулярно ходите туда, качаете ноги, усердно занимаетесь, выполняете упражнения, у вас даже есть персональный тренер. А потом, когда вам нужно поднять супертяжелую сумку, вы не справляетесь и жалуетесь, что у вас слабые руки. Удивляетесь: «Хожу, хожу в спортзал, а сумку поднять так и не могу».
Так и в английском. Вы смотрите фильмы, выполняете упражнения на раскрытие скобочек, заполняете пропуски в предложениях, а когда приходите на рабочие созвоны, не можете сказать ни одного слово. Понимаете почему?
В обоих случаях причина может быть в том, что вы качаете не те мышцы. Нейроучёные уже доказали, что за каждый отдельный языковый скилл у нас в головном мозге отвечает отдельный участок. И то, что работает для «прокачки» одного языкового скилла, совершенно не подходит для прокачки «другого». А это значит, что нужно качать именно ту группу мышц, которая вам необходима здесь и сейчас.
Так как же заговорить? Вот список упражнений
Чтобы заговорить, нужно открыть рот и говорить. Чтобы научиться водить автомобиль, нужно сесть за руль и поехать. Вы можете прочитать сто учебников по теории вождения, 500 раз прослушать инструктора, просмотреть миллион видео на YouTube, но сесть и поехать просто так вы не сможете. С говорением ситуация аналогичная.
Вот упражнения, которые помогут вам действительно прокачать говорение:
Зачитывайте текст вслух. Это самое простое, можно начать с него. Так ваш мозг будет слышать английскую речь из ваших уст и будет формировать нужны нейронные связи.
Пересказывайте всё, что вы смотрите, или читаете, или слушаете. Всегда. И не так, как в школе, чтобы при слове пересказ у вас было дикое отвращение, потому что там требовали пересказывать слово в слово. Нет, нужно три-пять предложений, которые описывают основной посыл. Посмотрели видео — опишите устно основную идею в нескольких предложениях. Прочитали новость — сформулируйте вслух два-три предложения, о чем она.
Разговаривайте сами с собой. Нашему мозгу всё равно, разговариваете вы с «живым» собеседником или с самим собой. Самое главное — вы продуцируете речь. Это позволяет формировать в вашем мозге нужные нейронные связи и развивать говорение.
Разговаривать с коллегами/друзьями/родными. Если вам стыдно, найдите незнакомого собеседника в интернете. Сегодня существует огромное количество бесплатных возможностей (о них расскажу ниже).
Если ходите на занятия, «не просиживайте» их. Принимайте самое активное участие — говорите, говорите, говорите!
Учите не темы про еду, а специфическую ИТ-лексику
Многие ИТ-специалисты учат английский для работы. Но они изучают общие темы: еда, покупки, спорт. Занимаются по программе General English, которая никак не рассчитана на специфическую ИТ-лексику.
Отсюда и появляются ситуации: «У меня В1, но по работе я общаться не могу/боюсь», «Занимаюсь английским уже больше года, а переходить на иностранный проект всё равно страшно», «Для путешествий мне английского хватает, но для общения по работе у меня маленький словарный запас».
Нужно изучать именно ту лексику и грамматику, которая используется на вашем проекте и на вашей позиции. Тогда на рабочих созвонах и в документации вы будете использовать то, что изучили на занятиях. В разы облегчит вашу работу и жизнь.
Потому что на созвоне вам кроме того, чтобы понять и использовать новую рабочую лексику, нужно ещё дополнительно сообразить, как слова облечь в грамматические конструкции. Ваш мозг максимально напрягается. В итоге выходит совершенно не то, что хотелось бы.
Очень часто мои ученики не могут заговорить на английском из-за стыда. «Мне стыдно за моё произношение», «Мне стыдно за мои ошибки», «Мне стыдно за свой маленький словарный запас», «Мне будет стыдно, если меня не поймут», «Мне будет стыдно, если я скажу что-то не то» и дальше в этом духе.
Чтобы сдвинуться с мертвой точки, предлагаю вам ответить на один вопрос: когда вам не будет стыдно? Думаю, что вы ждете «идеального произношения», «всей изученной грамматики» и «словарного запаса, как у носителя».
Вижу два варианта:
Продолжать ждать. Но идеала не существует, особенно в языках. There is always room for perfection. И так можно прождать годами или даже десятилетиями и упустить все возможности.
Начинайте делать уже сейчас. Как есть, как получается. Помните: только через практику можно улучшить свой язык. Practice makes perfect.
И в этом вам опять помогут ссылки на онлайн ресурсы для общения, которыми я поделилась выше.
Общайтесь с незнакомыми людьми, если боитесь испортить репутацию на рабочих созвонах. Вы будете видеть их в первый и в последний раз. Какая разница, что они подумают о вашем произношении или грамматических ошибках? Но так вы сможете убедиться, что ваш английский достаточный для общения. Если вас понимают другие люди, значит у вас приемлемое произношение, а грамматические ошибки не искажают смысл. Если что-то будет не так, вы увидите, над чем именно вам нужно работать.
Такая практика сдвинет вас с мертвой точки и придаст уверенности.
Мнение автора может не совпадать с позицией редакции.
Читатели, что для вас dev.by?
Место встречи с сообществом?
Источник новостей об ИТ Беларуси?
Источник любых новостей?
Место для дискуссии?
Площадка для образования и обмена опытом?
Карьерный консультант?
Может, всё вышеперечисленное. А, может, что-то другое?
А кто вы для dev.by?
Сообщество людей, которое развивает беларусскую ИТ-индустрию и делает её полной талантливых проектов, интересных дискуссий и новостей. Мы здесь, чтобы держать вас в курсе этих приключений. dev.by для нас — это всё вышеперечисленное, а ещё — работа. Поддержите нашу редакцию!
Ваши деньги дают нам возможность выплачивать зарплаты журналистам, менеджерам, разработчикам, продюсерам — всем тем, кто делает dev.by. Засаппортить нас можно:
«Попросил на интервью $16 в месяц». Айтишники про неловкие беседы на английском
Мы не знаем, есть ли на свете человек, который ни разу не опростоволосился, говоря на неродном английском. Зато неловких историй хватает. Спросили у айтишников про неудобные ситуации, в которые они попадали из-за недостаточно хорошего знания языка. Делимся с вами.
Произношение нужно подтянуть до уровня, чтобы люди вас не переспрашивали. На этом уровне можно успокоиться и забить. Посмотрите на произношение многих индусов. У них свободный английский с жутким произношением. И они не парятся по этому поводу.
Тут есть несколько аргументов:
Вы все равно не сможете полностью избавиться от акцента.
Произношение в разных странах и даже в разных частях одной страны разное. И вот вы почти достигли идеала, живя в Нью-Йорке. И тут вам нужно переехать на юг. И там вы очень сильно будете выделяться уже своим Нью-Йоркским произношением.
P.S. И я не верю, что есть люди, которым достаточно английского в повседневной жизни, но недостаточно на работе. Обычно как раз наоборот, когда на митингах английский можно сказать свободный, а вот приходишь в магазин или к врачу и не можешь подобрать подходящих слов.
Пользователь отредактировал комментарий 9 февраля 2024, 20:36
Так у некоторых и родной язык такой, что нейтив спикеры не разберут. Митинги, магазин, врач - тут и правда можно не париться. Кому надо, тот как-нибудь поймет или привыкнет со временем. Другое дело, когда нужно на конференциях выступать, продажами заниматься или там техническим диреткором в большую компанию устраиваться. Может захотеться поработать над дикцией, чтобы на мьюте не держали. Вопрос мотивации, в общем.
Смотрю на каких-нибудь индусов, французов, греков - они вообще не парятся по поводу своего произношения)
Звучать как native speaker можно, но довольно сложно… некоторые говорят, что невозможно
Если человеку стыдно за его английский - ему надо к психологу, а не к преподавателю. Стыдно может быть дурные поступки. А за то, что у тебя плохой английский, китайский или волосы редкие стыдно не должно быть.
Что же касается повседневного общения в англо-говорящей среде, то, в принципе, уже начиная с А2 человека везде поймут. Правда важный нюанс - если захотят понять.
Релоцировались? Теперь вы можете комментировать без верификации аккаунта.
Произношение нужно подтянуть до уровня, чтобы люди вас не переспрашивали. На этом уровне можно успокоиться и забить. Посмотрите на произношение многих индусов. У них свободный английский с жутким произношением. И они не парятся по этому поводу.
Тут есть несколько аргументов:
Вы все равно не сможете полностью избавиться от акцента.
Произношение в разных странах и даже в разных частях одной страны разное. И вот вы почти достигли идеала, живя в Нью-Йорке. И тут вам нужно переехать на юг. И там вы очень сильно будете выделяться уже своим Нью-Йоркским произношением.
P.S. И я не верю, что есть люди, которым достаточно английского в повседневной жизни, но недостаточно на работе. Обычно как раз наоборот, когда на митингах английский можно сказать свободный, а вот приходишь в магазин или к врачу и не можешь подобрать подходящих слов.
Пользователь отредактировал комментарий 9 февраля 2024, 20:36
Так у некоторых и родной язык такой, что нейтив спикеры не разберут. Митинги, магазин, врач - тут и правда можно не париться. Кому надо, тот как-нибудь поймет или привыкнет со временем. Другое дело, когда нужно на конференциях выступать, продажами заниматься или там техническим диреткором в большую компанию устраиваться. Может захотеться поработать над дикцией, чтобы на мьюте не держали. Вопрос мотивации, в общем.
Смотрю на каких-нибудь индусов, французов, греков - они вообще не парятся по поводу своего произношения)
Звучать как native speaker можно, но довольно сложно… некоторые говорят, что невозможно
Если человеку стыдно за его английский - ему надо к психологу, а не к преподавателю. Стыдно может быть дурные поступки. А за то, что у тебя плохой английский, китайский или волосы редкие стыдно не должно быть.
Что же касается повседневного общения в англо-говорящей среде, то, в принципе, уже начиная с А2 человека везде поймут. Правда важный нюанс - если захотят понять.