«Попросил на интервью $16 в месяц». Айтишники про неловкие беседы на английском
Мы не знаем, есть ли на свете человек, который ни разу не опростоволосился, говоря на неродном английском. Зато неловких историй хватает. Спросили у айтишников про неудобные ситуации, в которые они попадали из-за недостаточно хорошего знания языка. Делимся с вами.
Мы не знаем, есть ли на свете человек, который ни разу не опростоволосился, говоря на неродном английском. Зато неловких историй хватает. Спросили у айтишников про неудобные ситуации, в которые они попадали из-за недостаточно хорошего знания языка. Делимся с вами.
— Начал письмо всей команде проекта со слов «Hi gays» вместо «Hi guys» — Сергей.
— Друг однажды сделал комплимент: «You are very good cock!» Перепутал с cook.
— Вместо frustrated сказала disappointed. Человек заплакал. 40 минут не могла понять, — Таня.
— Перепутала букву в слове hug. И написала: «A lot of hag to you», — Юлия.
— Как-то в письме клиенту вместо «Hello dears» написала: «Hello deads», — Даша.
— Когда-то в доковидную эпоху я работал учителем английского в детском саду в Китае. И для всех родителей я был Джеком из Австралии. Но как-то попался один отец ребёнка, который жил в Австралии не один год. И он на идеальном английском стал расспрашивать меня о моём городе и жизни в Австралии. Ещё никогда не был так близок к провалу.
— Мне стыдно от того, что я вообще не умею ни читать, ни писать на английском языке.
— Разволновался на собеседовании и попросил 16 долларов в месяц, — Артём.
— Feel myself good — классика жанра. — Илья.
— Вместе cache использовала cash: I cleaned my cash but nothing changed. — Настя.
— Попросили принести пиво, а мне послышалось пломбир. Принесла мороженое! — Юлия.
О, ну, традиционно: I have excellent oral English skills. — Катерина.
Когда-то меня попросили прислать моё CV. Я ещё тогда не знал, что это сокращение означает резюме и подумал от «большого ума», что это размер зарплаты. И написал эпично «My CV is 300 USD». Это было ещё в 2002 году. На той стороне народ, наверное, заржал, мне ответили «Your CV is too much for us. Sorry». До сих пор как вспомню — щёки горят. — Дмитрий.
Подруга выдала на рецепции в отеле Парижа «I need more kisses» вместо того, чтоб сказать «I need one more key». Человек на рецепции был в шоке! — Кристина.
— Сказала piece of shit вместо piece of paper на занятии с репетитором английского. Это было ещё в школе, было неловко перед учительницей. — Татьяна.
— Был у меня студент. Когда учили слово bicycle, первый вариант был по классике — бикукле. Когда я дала вторую попытку, произношение стало ещё прекраснее — и велик превратился в бисиси. Кстати, в тему есть очень ржачное видео. Чуть не померла со смеху.
Если вы, как и герои материала, попадали в неловкие ситуации из-за пробелов в знании иностранного языка, самое время их устранить.
До 14 августа, в Streamline, крупнейшей языковой школе Беларуси, действуют максимальные скидки на раннее бронирование. Можно сэкономить до 200 BYN на первом семестре обучения!
Одна из самых крупных языковых школ в Беларуси с филиалами во всех регионах страны. Школу посещают более 10 000 студентов ежегодно, а штат преподавателей превысил 300 человек.
В Streamline в офлайн и онлайн формате обучаются дети, взрослые и сотрудники компаний из разных сфер бизнеса. В продуктовой линейке представлены 7 иностранных языков: доминирующий по популярности английский, немецкий, французский, испанский, итальянский, чешский и польский.
Black Friday для мозга: до 60% на прокачку языка с WRD
Представьте: вы открываете письмо на иностранном языке и впервые понимаете всё без Google Translate или ChatGPT. Без напряжения, без словаря, без паузы «сейчас переведу».
Это не фантазия. До 80% языка за 3 месяца — именно столько даёт WRD при 15 минутах в день. Работает для польского, английского, литовского, немецкого — для любого из 20+ языков.
Языковое приложение WRD от команды с беларусскими корнями даёт до 60% скидки на годовую подписку. Это ваш шанс прокачать польский, подтянуть английский для работы или наконец взяться за казавшийся невозможным литовский.
Чёрная пятница в школе ENRU: Скидка на курсы, чтобы перестать молчать на митингах и начать расти
Выучить язык для жизни и для работы — две очень разные задачи. Чтобы уверенно чувствовать себя на дейликах и демо, нужен специальный подход. На Чёрную пятницу его отдают за полцены.
Чёрная пятница: Скидка на курс Agrest Group, который научит понимать английский без субтитров
Даже тем, кто давно учит язык, сложно понимать английскую речь на слух. Акценты, скорость и сленг делают фильмы и живое общение настоящим испытанием. Но в Agrest Group уверены: ухо можно тренировать как мышцы — в разговорной практике, постепенно и с поддержкой преподавателя.
«Гвоздестояние с медитацией». В детском комьюнити Space Jam походы, квесты и мозгобойни — вместо уроков английского
Учебники и курсы редко мотивируют подростков учить язык. В Space Jam всё устроено иначе: английский становится частью живого общения, а дети сами решают, чем наполнят программу. Это активность, которая превращает выходные в атмосферу свободы и приключений, где одновременно есть языковая практика, новые знания и опыт самостоятельности.
Хотите сообщить важную новость? Пишите в Telegram-бот
Главные события и полезные ссылки в нашем Telegram-канале
Обсуждение
Комментируйте без ограничений
Релоцировались? Теперь вы можете комментировать без верификации аккаунта.
На самом деле не нейтиву заменить одно на другое - раз плюнуть, разница в произношении очень тонкая, особенно в беглой речи https://youtu.be/fzew3PgeCj0?t=247
Пользователь отредактировал комментарий 11 августа 2022, 08:53
Как-то мой бывший коллега (очень скверный по характеру человек, и из-за этого в коллективе его не сильно любили) переписывался с командой из Германии, а английский он знал плохо. Он хотел их похвалить за хорошую работу, и написать "Good job!", но ему показалось, что слово Good недостаточно их хвалит, поэтому попросил совета у остальных. И ему подсказали вариант "Blow Job!". И он его написал)
Релоцировались? Теперь вы можете комментировать без верификации аккаунта.
CV - это не резюме!..
CV профессора Преображенского - русская литература, 9 класс, 3 четверть...
Внезапно...
я однажды вместо i can't произнес I cunt, ржали все вокруг а я не сразу понял...
На самом деле не нейтиву заменить одно на другое - раз плюнуть, разница в произношении очень тонкая, особенно в беглой речи
https://youtu.be/fzew3PgeCj0?t=247
Пользователь отредактировал комментарий 11 августа 2022, 08:53
Классическая реклама английского - https://www.youtube.com/watch?v=7C-vYY3SBDE
Как-то мой бывший коллега (очень скверный по характеру человек, и из-за этого в коллективе его не сильно любили) переписывался с командой из Германии, а английский он знал плохо. Он хотел их похвалить за хорошую работу, и написать "Good job!", но ему показалось, что слово Good недостаточно их хвалит, поэтому попросил совета у остальных. И ему подсказали вариант "Blow Job!". И он его написал)
“Best Retards” 🤌🏻