Разработчица прокачала английский до С2 без интернета. Метод ок и через 15 лет?

+1 история про то, как поднять английский. Она выделяется на общем фоне: аудиокниги по 5-8 часов в день и большой печатный словарь в помощь — читательница dev.by рассказала, как подтягивала английский без интернета 15 лет назад. Она считает, что её метод актуален до сих пор. Что думаете?

5 комментариев

Программист, 30 лет. Английский стала прокачивать в 16 лет. Уровень на старте: грамматика — B1, чтение — А2, речь — А2,  аудирование — А1-А2, «типичная выпускница нашей школы». Подняла до С1-С2.

— Когда я решила прокачать английский, мне было 16 — я только поступила в инъязовский колледж и поняла, что ничего не знаю, кроме грамматики (и та в рамках школы) — не понимаю в аудиозаписях (может быть 1-2 слова на минуту текста), и у меня адски маленький словарный запас и примитивная речь. 

Аудирование, лексику и речь я подтянула до С1 за пару месяцев. Мои самостоятельные занятия подтягивали мне аудирование и словарный запас, а практиковать это всё мне удавалось в колледже на занятиях — я старалась по максимуму использовать слова и выражения, которые слышала.

Как учила: частично сама, частично — в колледже.

Сама я по 5-8 часов в день слушала аудиокниги. У меня тогда не было интернета, был большой печатный словарь, так что я искала в нём слова, которые не понимала. У меня не было письменного варианта книг, поэтому искала по тому, как услышала, что было очень сложно, потому что английский — это тот язык, где фонетика сильно ускакала от правописания. 

Некоторые слова искала месяцами, топовое слово — chandelier. Но ни одно слово не ускользнуло, и именно благодаря этому я прокачала навык точно понимать, как что читается, даже если не знаю слово, а также натренировала хорошую память на слова, произнесённые кем-то или прочитанные.

На парах в колледже нам давали хорошую базу с грамматикой, её я совершенствовала и дальше. А устные пары по другим предметам давали возможность повторять свои добытые слова в речи, и таким образом их запоминать и «интернализировать».

Если бы не колледж, я думаю, стоило бы пойти на какие-то ещё курсы по устной речи. Это прямо необходимость, иначе слова остались бы в пассивном словаре и я их понимала бы, но не могла бы говорить.

Мои наблюдения/выводы: в любом методе необходима регулярность. Заниматься языком нужно каждый день, и желательно по паре часов. Мой метод для меня был идеален, хотя вышло всё случайно, и я не выбирала. Просто я видела проблему, и мне подвернулась возможность: преподавательница спросила, не скинуть ли мне пару аудиокниг, чтоб я сама дома слушала. Я сказала: да.

Плюсы:

  • ты слушаешь разных людей и привыкаешь к разным акцентам, голосам и особенностям речи. Это готовит тебя к разговору с реальными людьми (а все они могут по-разному владеть языком, говорить с дефектами, акцентами и так далее)
  • изучение языка на слух — это естественно, потому что речь первична. Это как дети учат язык: они сначала попадают в среду языка, слышат непонятное и постепенно усваивают. Высока роль интуитивности.
  • изучение языка — как хобби. Я выбрала первой книгу, которую всегда хотела прочитать — о Гарри Поттере. Я смотрела фильмы, но у меня не было возможности почитать книги. Тут был личный интерес во что бы то ни стало выучить язык и понять

К слову, подняла я аудирование и лексику с речью как раз от 1 до 7 книги, то есть с середины октября до середины декабря. 1 главу первой книги я слушала 3 раза, первые два или вообще ничего не понимала, или частично. На 3 прослушивании меня отпустило, и я начала понимать добрую половину и легко вылавливать незнакомые слова.

С какими сложностями пришлось столкнуться: как я уже отмечала, у меня не было интернета, не было ничего, кроме аудиозаписей и бумажного словаря. Был страх что я ничего не понимаю. Но это все было плюсом. Страх поборола, а трудности с поиском новых слов подарили крутые скиллы.

После аудиокниг (я активно слушала аж 2 года) пошли печатные книги. Сначала я очень медленно читала, но дело практики — через года 2 скорость чтения стала как с русским. Потом я стала смотреть сериалы и фильмы (сначала было сложнее, чем с книгами, потому что там в звуке куда больше помех, музыка, шумы, и разнообразие акцентов и особенностей речи у актеров больше, чем у чтецов, и они не говорят прямо в микрофон, но через пару месяцев и это удалось преодолеть, и сейчас мне вообще неважно на каком языке смотреть — на русском или английском).

Мои рекомендации начинающим:

  • Сделать изучения языка своим хобби. То есть взять то, что вы больше всего любите делать, и делать это на английском. Если вы геймер, то ставить везде английский: и на озвучку и на сабы, и не бояться, что вы там что-то упустите. Да, сначала вы будете не понимать и упускать, но это дело практики и только практики. Научиться слушать можно только слушая, научиться читать — только читая, а говорить — только общаясь. 
  • Туда же чтение книг по любимым фандомам, чтение доков и учебников по программированию, чтение и прослушивание новостей по любимым темам, чтение и просмотр тьюториалов по вязанию и цветоводству. Короче, почти что угодно из хобби можно привязать к языку, и я реально советую так сделать. Будет личный интерес, а поскольку примерно 80% интернета на английском, проблем с ресурсами не будет
  • Вообще форма и метод обучения зависит от того зачем вам английский, но если вы именно в целом хотите выучить, то начните именно с устных форм. То есть от слушания к говорению идите, потом чтение, последним письмо, как максимально сложная и второстепенная форма речи.
  • Заниматься обязательно регулярно, это важно. Каждый день. 
  • Не сдаваться :)
«Начал в 39. За полтора года — B1». Как айтишники учат английский с нуля
По теме
«Начал в 39. За полтора года — B1». Как айтишники учат английский с нуля

Читать на dev.by