Как составить резюме на английском. Инструкция

В среднем рекрутер тратит 7,4 секунды на просмотр резюме, чтобы понять, подходит соискатель или нет. Мы поговорили с несколькими эйчарами с опытом 8+ лет в отрасли и на основе их ответов сделали инструкцию — что нужно делать, чтобы ваше резюме на английском оказалось в стопке  «пригласить на интервью» и вы получили работу.

3 комментария
Содержание

Почему не стоит переводить своё резюме дословно

  • у резюме стран СНГ, Европы и США разные структуры, иностранный рекрутер может просто не понять, что вы прислали, и отклонить;
  • некоторые слова онлайн-сервисы переводят «в лоб», например, слово «коммуникабельный» часто переводят как communicable (вроде выглядит безобидно и представительно, но на деле означает «заразный»);
  • в европейских и американских резюме навыки и достижения принято описывать глаголами и цифрами, а не прилагательными и существительными, как у нас, например:🔸возглавлял отдел маркетинга, внедрил маркетинговые стратегии продвижения, что помогло увеличить продажи на 15% 🔸Spearheaded the marketing department, implemented promotional marketing strategies, increasing sales by 15%;
  • если вы просто переведёте своё резюме на английский, получите документ, который в западных странах называется CV. Уточните, требуется CV или resume. Если второе — просто перевод однозначно не подойдёт. 
Чем CV отличается от resume

CV (curriculum vitae) в дословном переводе означает «ход жизни». Вы описываете весь рабочий опыт, навыки, образование, регалии, хобби — вне зависимости от должности, на которую претендуете.

Resume (резюме) — представляет собой краткий документ, который вы составляете под конкретную вакансию. Стандартное резюме должно занимать одну страницу и содержать только тот опыт, навыки и достижения, которые нужны, чтобы откликнуться на вакансию.

В странах СНГ распространен CV. В США его не приветствуют и отдают предпочтение resume. В странах Европы всё зависит от вакансии и компании — обязательно нужно уточнять.

Как составить резюме на английском: пошаговая инструкция

Вводное. Любая структура резюме включает следующие блоки:

  • контакты (Details/Personal);
  • личную информацию (Executive Summary/Profile/About Me);
  • опыт работы (Work Experience/Employment History);
  • образование (Education);
  • навыки (Soft/Hard Skills); 
  • рекомендации (References).

Указывайте должность именно так, как она написана в вакансии, чтобы рекрутер понимал, что вы хотите именно в эту компанию, а не делаете массовую рассылку.

Если работа в компании подразумевает переезд, пишите, что готовы к переезду в ту страну/город, где находится главный офис — ready to relocate to (place).

Используйте PDF-формат — он кроссплатформенный и сохранит первоначальный внешний вид на любом устройстве.

+ ещё семь советов, которые помогут составить идеальное резюме ↓

Совет 1. Укажите контактную информацию

Оформите понятную шапку. Например: 

Вот ещё шаблон оформления блока с контактной информацией:

Шаблон

Совет 2. Напишите введение (Executive Summary/Profile/About Me)

Пожалуй, самый важный блок. Он нужен, чтобы привлечь внимание рекрутера.

Этот блок — краткая выжимка ваших достижений и компетенций. Важно описать в 3-5 предложениях релевантный опыт и дать понять рекрутеру, почему вы подходите.

Иностранные корпорации часто используют систему отслеживания кандидатов — Applicant Tracking System (ATS). Такие системы ищут ключевые слова, соответствующие тексту вакансии. Используйте в этом блоке ключевые слова, которые есть в тексте вакансии. 

Это приятно удивит иностранных рекрутеров, а ваше резюме точно попадет к HR.

Протестируйте резюме в ATS-системах. Воспользуйтесь, например, TopResume. Этот сервис прогонит резюме по нескольким АТS-системам сразу и покажет, насколько корректно вы использовали ключевые слова.

Вот пара выражений, которые помогут начать этот блок:

  1. Having worked in this industry for 5 years, I’ve achieved… — и приведите примеры своих достижений и подкрепите их цифрами и конкретными результатами. 
  2. In my latest role, I was involved in / I’ve made my mark in… — и после, можно описать конкретные процессы, в которых вы участвовали.

Для каждой вакансии заново составляйте Executive Summary и описывайте релевантный опыт, который подходит конкретно для этой должности.

А также:

  • не дублируйте достижения, указывайте только те, которых нет в другой части резюме;
  • executive summary должно занимать 3-5 предложений, не больше
  • убеждайте цифрами — показывайте результаты работы в цифрах и процентах;
  • указывайте только те технические навыки, которые нужны для этой должности;
  • если должность предполагает управление проектами, указывайте, какую команду тимлидили, сколько человек в ней было и по какой технологии работали.

Шаблон Executive Summary/Profile/About Me:

Совет 3. Опишите опыт работы (Work Experience/Employment History)

Чтобы сделать структуру этого блока логичной, указывайте места работы в обратном хронологическом порядке: от последнего — к первому.

Схема такая: должность — название компании — период работы (месяц, год — месяц, год) — что делали. Указывайте 3–5 пунктов основных обязанностей и достижений.

Зарубежные рекрутеры лучше воспринимают связку: глагол + количественный показатель. Так они видят вашу эффективность на предыдущем месте работы.

(Created budgets and ensured that labor and material costs were decreased by 19%).

В этом блоке указывайте только тот рабочий опыт, который относится к вакансии. Даже если вы сменили профессию и успели поработать только в одной компании — лучше указать одну, но подходящую, чем пять, но абсолютно нерелевантных. 

Если вы новичок и только устраиваетесь на работу, указывайте в этом блоке университетские достижения, проекты, волонтерский опыт, участие в студенческих программах, которые релевантны позиции.

Совет 4. Расскажите про своё образование

Это поможет рекрутерам понять, какая у вас база. Стоит включить:

  • название учебного заведения;
  • специализацию или степень;
  • дату выпуска (месяц, год).

Совет 5. Опишите свои навыки (Soft/Hard Skills)

Этот блок нужен, чтобы рекрутер приблизительно понимал, что вы за человек.

Эта часть резюме условно делится на две части: 

  • Hard Skills — конкретные, поддающиеся количественной оценке способности. Например, свободное владение языком, работу с определенной технологией.
  • Soft Skills — черты, в большей степени ориентированные на качества личности. Например, умение работать в команде, стремление к успеху или ответственное отношение к работе.

У зарубежных рекрутеров разные мнения насчет Soft Skills. Одни говорят, что их стоит указывать и они суперважны, другие — что нет. Стоит отталкиваться от того, что если вы грамотно описали опыт работы, доступно объяснили, что делали и как решали задачи, то из этого описания уже будет видно, какие Soft Skills у вас есть. 

Как презентовать soft skills на собеседовании и можно ли развить? Разбор
По теме
Как презентовать soft skills на собеседовании и можно ли развить? Разбор

Другое дело Hard Skills. ИТ-специалистам обязательно указывать языки программирования, инструменты, программы и технические навыки. Опять же, указывайте только те, которые релевантны вакансии.

Совет 6. Укажите рекомендации (References)

В этом блоке важно указать контакты и должность человека или нескольких, которые могут поручиться за вас и дать рекомендации. Согласуйте с бывшими коллегами, кто может выступить гарантом и укажите их контакты в резюме. Лучше, если это будет руководитель или руководители отделов.

Совет 7. Вычитайте резюме

Текст должен быть без ошибок с аккуратным форматированием и шрифтом 10-12.

Проверьте резюме на логические, пунктуационные и орфографические ошибки в Grammarly или других онлайн-сервисах (сейчас Grammarly не работает в Беларуси — VPN в помощь).

Помните про достаточное количество свободного пространства. Когда рекрутер посмотрит ваше резюме, он не должен щуриться от мелкого шрифта или пытаться вчитаться в простыню текста. Рекрутеров очень злит неаккуратное оформление, и они сразу отправляют подобные резюме в корзину. 

Думайте о людях, которые читают ваше резюме — и всё получится.


Читать на dev.by