Youtube дадаў АІ-дубляванне на розных мовах
Новая функцыя дазволіць дадаць падрыхтаваную АІ дубляваную агучку да карыстальніцкіх ролікаў.
Функцыя распрацаваная ў рамках праекта Aloud з тэхналагічнага інкубатара Google Area 120. Алгарытм транскрыбуе відэа, прапаноўваючы аўтару расшыфроўку запісу, якую ён можа пры неабходнасці адрэдагаваць. Затым сістэма ажыццяўляе пераклад і дадае дубляваную гукавую дарожку.
Цяпер платформа ўжо тэсціруе новую функцыю з некалькімі сотнямі аўтараў. Пакуль даступны дубляж толькі з англійскай мовы на іспанскую і партугальскую, у перспектыве колькасць моў павялічыцца. Інструмент дапаможа істотна пашырыць аўдыторыі каналаў, у будучыні распрацоўшчыкі плануюць зрабіць гукавыя дарожкі падобнейшымі да арыгінальных галасоў і сінхранізуюць маўленне з артыкуляцыяй.
Youtube знізіў патрабаванні для падключэння манетызацыі
Youtube знізіў патрабаванні для падключэння манетызацыі
Youtube перастане выдаляць фэйкі пра вынікі выбараў у ЗША
Youtube перастане выдаляць фэйкі пра вынікі выбараў у ЗША
YouTube пачаў выкарыстоўваць для ролікаў Shorts нейрасетку Flamingo
YouTube пачаў выкарыстоўваць для ролікаў Shorts нейрасетку Flamingo
Читать на dev.by