devby 17 лет! Вспоминаем переходный возраст и делимся виш-листом
Support us

Business trip для сильных духом: как выжить в каменных джунглях Гонконга

Оставить комментарий
Business trip для сильных духом: как выжить в каменных джунглях Гонконга

Отношение программистов к командировкам очень двойственно. В то время, как одни спят и видят себя с чемоданом в JFK, для других это — не желанная возможность, а вынужденная необходимость и большой стресс. По каким только городам и весям ни колесили в последнее время софтековцы: Лос-Анджелес, Сан-Франциско, Лас-Вегас, Хьюстон, Нью-Йорк, Орландо, Бангалор, Дубай, Турин. А недавно двое наших вернулись из Гонконга.

Какая сила забросила их на жаркий полуостров у Южно-Китайского моря? Что делать, если в городе — лёгкий тайфун? Как лавировать среди многотысячной толпы? И какая она на самом деле, эта «золотая дремотная Азия»? Выясняем из первых уст. С нами беседуют Егор Павловец, Android Team Lead, и Максим Бакевич, iOS Team Lead.

Читать дальше

Что можете рассказать о проекте, в рамках которого состоялась поездка?

Егор: Рассказать, на самом деле, можем немного. С заказчиком подписан жёсткий NDA.

Максим: Если в общих чертах, то продукт представляет собой white-label мессенджер, который клиент будет распространять, адаптируя под нужды других заказчиков. Банк пользователей — весьма обширный.

Егор: Сейчас я готовлю архитектуру нового продукта на базе существующего многоуровневого SDK. Фактически, наша задача — не нарушая готовой системы, «допилить» туда новый функционал. Задача довольно серьёзная, потому что продукт уже захватил значительный сегмент азиатского рынка в сфере коммуникаций.

Почему заказчик остановил свой выбор на нашей команде?

Егор: У нас уже был довольно большой опыт разработки мессенджеров, но сыграло в нашу пользу не только это. Как-то в разговоре с СТО я напомнил ему о чём-то, что мы обсуждали во время собеседования, на что он посмеялся: «О, ну этого я не помню! Я больше двух сотен человек для проекта рассматривал». Оказалось, что команда заказчиков две недели колесила по Украине и Беларуси в поисках потенциальных партнёров, но в итоге выбрала Softeq.

«Работать подано»: за дело — с порога

Как вам трудовые будни в офисе заказчика, сложно пришлось?

Максим: На самом деле, скучать не довелось: все 10 дней, что мы пробыли в Гонконге, были полноценными рабочими буднями. Сложнее всего пришлось в первые сутки: заселиться в гостиницу сразу по прилёту не удалось, и после 14 часов, проведённых в пути, мы отправились прямиком в офис на целый день. Испытание, прямо скажем, не из лёгких: в «разбитом» состоянии представиться команде заказчика и буквально с порога приниматься за проект.

Почувствовали какие-то существенные отличия в дисциплине, подходе к работе, по сравнению с нашими трудовыми реалиями?

Егор: Оказавшись там, я, скорее, ощутил разницу между аутсорсом и продуктовой компанией. Нет человека, который говорит, что делать, и контролирует, правильно ты всё понял или нет. Вам просто говорят: «Ребята, это ваш проект, drive it!» Хотя это, конечно, предполагает и дополнительные усилия. Как Android Team Lead, во время пребывания в офисе заказчика я был предельно загружен: требовалось понять архитекутуру решения, спланировать интеграцию новых компонентов с существующими.

Наверное, заказчику удобно работать именно в таком режиме: мы платим, а вы предлагаете нам варианты на рассмотрение. Just do your best! А мы оценим и примем решение. Не хватает какого-то функционала? Не проблема! Дайте знать — и мы предоставим всё необходимое. К тому же, в отсутствие разницы во времени, которая имеет место при удалённой синхронизации, любой вопрос решается в разы быстрее. Так что мы on-site в сжатые сроки пришли к консенсусу — как с точки зрения NDA, так и с точки зрения архитектуры. Командировка действительно помогла нам сэкономить время на коммуникацию, раза в три.

Насколько комфортно было общаться с коллективом заказчиков?

Максим: В команде присутствуют представители самых разных национальностей и рас, поэтому отличия в ментальности, если и есть, то нивелированы. Команда дружная, все держатся вместе. Дефолтного единого языка коммуникации нет — все общаются на том, на котором удобно, при необходимости переходя, конечно, на английский. Все заняты делом, посиделками и разговорами не увлекаются. Но в целом — люди очень открытые, готовые помочь. И совершенно без понтов, вне зависимости от занимаемой должности.

Егор: Что очень понравилось в офисе — многие работают стоя, за регулируемым столом. Я был бы не против, если бы у нас ввели такую практику.

Что ждёт ребят, которых компания сейчас ищет для этого проекта?

Максим: В первую очередь, их ждёт отличная загрузка в крупном проекте международного уровня. Кроме того, в дальнейшем возможны новые командировки в Гонконг.

Какими качествами и навыками необходимо обладать, чтобы отправиться в командировку?

Максим: Удача — не навык и не качество, но без неё не обойтись. А в профессиональном плане основное, что требуется — это уметь быстро собраться с мыслями, чтобы вникнуть в проект и предложить толковые решения. Сформулировать свои мысли так, чтобы они максимально соответствовали видению заказчика, и задокументировать их.

Успели посетить достопримечательности во внерабочее время?

Максим: Да, несмотря на плотный рабочий график, увидеть успели немало. Безумно поразил висячий мост Цинма, который соединяет восточный и западный острова. Когда его возводили, было необходимо сделать так, чтобы он пропускал судна. В таких случаях чаще всего мост делают разводным. Но гонконгские архитекторы поступили иначе. С одного края конструкция сооружена над морем, затем уходит под воду, в тоннель, и через метров 400 — снова «выныривает» над морской поверхностью. Масштаб и само инженерное решение этой задачи поражают, и вид на мост из окна фуникулера — просто потрясающий.

Ещё мы успели побывать на высочайшей точке острова, пике Виктория, у статуи Большого Будды на острове Лантау, проехали на канатной дороге, и полюбовались лазерным шоу, занесённым в книгу рекордов Гиннеса. Я даже съездил в парк развлечений Ocean Park и покатался на классных аттракционах.

Вообще, Гонконг — это, с точки зрения культуры, огромный хаб, который вобрал в себя понемногу от множества наций, представители которых там проживают. Поэтому любая поездка в город приносила нам какие-то открытия.

Егор: Самое потрясающее впечатление — пожалуй, вид на Гонконг с Виктория-пика. Мы после тайфуна с фонариками продирались на эту гору сквозь дебри по мокрым дорожкам, заваленным ветками. Несколько раз утыкались в заборы приватных особняков. Когда, в конце концов, оказываешься на высоте 550 метров рядом с радарной станцией аэропорта и смотришь вниз на город, который светится огнями бесчисленных небоскрёбов, и в этот самый момент облако накрывает смотровую площадку — дух захватывает.

Оазис для бизнеса: отдых не предлагать

Удалось ли прочувствовать, насколько этот город комфортен или некомфортен для жизни, работы, ведения бизнеса?

Максим: Для тех, кто хочет открыть бизнес, заработать денег — это отличное место. Там высокие зарплаты и благоприятные условия для ведения бизнеса. На товары, которые ты продаёшь вне Гонконга, нет НДС. Множество компаний стекается туда именно потому, что это выгодно с точки зрения налогообложения.

Егор: Там просто гигантский рынок. Какой бы продукт ты ни предлагал — у него как минимум будет миллион пользователей по умолчанию, уже хотя бы потому что численность населения — почти 8 миллионов жителей. Открываешь любую булочную на перекрёстке — и с утра мимо неё пройдёт 200 тысяч человек. Судя по тому, что там на каждом углу такие лавочки, это действительно беспроигрышный бизнес.

До этой командировки я успел побывать в Бостоне, Праге, в разных городах Литвы и Латвии, но Гонконг впечатлил больше всех. Жить и работать в этом городе, думаю, вполне комфортно. Но решиться ехать туда с семьёй — честно говоря, не знаю. Я как-то привык к нашим широким, таким зелёным и спокойным, улицам. Гонконг ведь, по сути, — каменные джунгли, где бетонные дорожки нагреваются за день настолько, что невозможно дышать. Хотя, если поселиться, скажем, в крутом приватном европейском квартале, обстановка, конечно, будет кардинально иной. Чистый влажный воздух, территорию прочёсывает патруль из выделенного полицейского участка. Только вот аренда жилья там обойдётся в 7 тысяч американских долларов в месяц.

В целом инфраструктура там — на недосягаемом уровне по сравнению с другими городами, в которых я бывал. Скажем, аэропорт Гонконга: всё настолько доступно обозначено, что действительно понятно чисто интуитивно. Даже если не знаешь ни английского, ни китайского, то по табличкам и картинкам поймёшь, куда идти, и где найти то, что нужно. Разницу легко почувствовать в Шереметьево, где на поиски нужного терминала можно потратить уйму времени, потому что указатели расположены с интервалом едва ли не в полкилометра.

Большой плюс Гонконга — его доступность для людей с любым уровнем доходов. Это касается продуктов, одежды — вообще всего необходимого в быту. Для тех, кто стеснён в средствах, есть масса способов сэкономить. На ночных рынках всё втрое дешевле, чем на дневных. Если взять, скажем, Минск, то у нас выбор товаров сильно ограничен из-за импортозамещения. А в Гонконге всё иначе: нет НДС — нет ограничений. Если твой бизнес находится за пределами города, то, фактически, у тебя налоговые каникулы.

Всё — к услугам покупателя. Хочешь костюм на заказ? За тысячу долларов можно сшить классный. А если говоришь, что это дорого, тебе без проблем помогут выбрать ткань подешевле.

«Что мне снег, что мне зной»: хаммам как образ жизни

А с чем было трудно свыкнуться в Гонконге?

Максим: С климатом, пожалуй. Там очень влажно и жарко, прямо как в хаммаме. Комфортнее всего ощущаешь себя в кондиционируемых помещениях — в торговых центрах, в транспорте. Да, там абсолютно весь транспорт оборудован кондиционерами, и весь он — двухэтажный, кроме метро.

Егор: Да, духота — неприятная штука. В день, когда в городе случился тайфун, все переживали, а мне как раз хорошо было — наконец-то ветер появился. На самом деле, сложилось впечатление, что для Гонконга тайфун — ничто. Каменные стены небоскрёбов защищают от стихии, и тайфун ощущается как простой дождь с ветром.

Максим: В городе действует система штормового предупреждения, поэтому, если поступает тревожный сигнал, все действуют по отработанной схеме, готовятся к буйству стихии: заклеивают окна, укрепляют мешками с песком всё, что не должно снести. В день тайфуна нас отпустили с работы пораньше, чтобы все успели благополучно добраться домой. И на следующий день мы уже после обеда смогли вернуться в офис. Из разрушений в городе были разве что кое-где выбитые стекла и снесённые вывески.

Что в городе особенно впечатлило?   

Максим: Помимо безмерно крутых двухэтажных трамваев и зашкаливающей концентрации небоскрёбов на квадратный метр, сразу впечатлили искусственные насыпные острова, на которых возводят деловой и жилой кварталы и даже аэропорт. Ещё пришлось по душе обилие заведений, предлагающих все мыслимые и немыслимые блюда морской кухни. А вот русская, белорусская, украинская кухни там совсем не представлены :)

Кроме того, поразили пластиковые купюры, на которых невозможно делать пометки ручкой и карандашом — я пытался. Эти купюры не ветшают и не рвутся, в отличие от бумажных.

Егор: Что действительно здорово в Гонконге, так это то, насколько он разнообразен. Проехав по одному и тому же маршруту с десяток раз, в одиннадцатый всё равно будешь видеть его, будто впервые, и искать дорогу по навигатору.

Стоять Нельзя Бежать: паломники мегаполиса

А в чём этот город не похож на Минск?

Егор: Представьте себе Купаловскую в час-пик. Вот это и есть Гонконг — он такой с 7 утра до 9 вечера. Там просто немыслимое количество людей. От них некуда спрятаться, и ты постепенно к этому привыкаешь и начинаешь жить по их правилам. В любое время суток следуй за толпой — и придёшь в метро. Не знаешь, где переход между линиями? Не беда — иди за людской массой, ей как раз туда. Ищешь самый важный автобус? Ну ты уже понял — всем на этот автобус. Бесконечный поток людей утащит туда, куда надо.

Выходит, тебе нужно туда же, куда и сотне тысяч этих приятных азиатов? Получается, всё именно так. И как-то невольно становишься соучастником какого-то бесконечного похода. Вроде бы вокруг незнакомые люди, но мы все вместе от метро чешем полтора километра по адской жаре и одинаково изнемогаем от дикой влажности в преддверии тайфуна. Один за другим люди начинают «откалываться» по бизнес-центрам, и оказывается, что 15 попутчиков работают с тобой в одном офисе.

Что бы ты ни захотел сделать — везде пристраиваешься в очередь. Тем не менее, ждать долго не приходится, потому что все места скопления народа хорошо регулируются и быстро обслуживаются.

Гораздо больший шок мы испытали, прилетев обратно в Москву и попав в очередь в аэропорту, которая почти не двигалась! В Гонконге толпа рассосалась бы за 2-3 минуты, а в Москве мы стояли почти час. Едва успели сделать пересадку на свой рейс.

Максим: Да, с потоком пешеходов и пассажиров в Гонконге справляются просто блестяще. Метро — шикарное, несётся со скоростью около 100 км в час. Повсюду — системы предупреждений, створки, отделяющие платформу от тоннеля, по которому едет вагон. Если людей скапливается слишком много, сотрудники метро помогают пассажирам равномерно рапределиться по вагонам. На каждой станции — внятная и доступная разметка, каждому выходу присвоен индекс.

Насколько легко было общаться с местными людьми?

Максим: Вообще, чувствовалось, что к европейцам там относятся с большим уважением.

Считается, что, если в компании работает несколько европейцев, — это большой плюс для ее имиджа, нечто вроде показателя престижа. По некоторым данным, существует даже негласная вилка между заработной платой азиатов и европейцев — разница аж до 25%.

И в целом, вежливое и уважительное отношение действительно чувствуется. Спросишь дорогу — готовы прямо за руку отвести туда, куда тебе нужно.

Егор: Да, азиаты очень дружелюбны. Никакого негатива от местных не было. Складывается ощущение, будто только индусы там живут криминалом и нелегальщиной. Что ещё приятно впечатлило — ни разу не видел, чтобы кто-то употреблял алкоголь на улице.

Читайте также
Американский аутсорсер, который почти ушёл из Минска, сократит 60 человек. Польских ИП тоже
Американский аутсорсер, который почти ушёл из Минска, сократит 60 человек. Польских ИП тоже
Американский аутсорсер, который почти ушёл из Минска, сократит 60 человек. Польских ИП тоже
СЕО Softeq Development Крис Ховард написал письмо сотрудникам — сообщил об увольнении 60 человек. Узнали подробности.
63 комментария
Аноним обвиняет Softeq в увольнениях «забастовщиков» перед Днём Воли. Компания: это месть
Аноним обвиняет Softeq в увольнениях «забастовщиков» перед Днём Воли. Компания: это месть
Аноним обвиняет Softeq в увольнениях «забастовщиков» перед Днём Воли. Компания: это месть
У Бейонсе их — восемь. Эштон Катчер в восторге. Как белорусы помогли разработать самую «звёздную» умную кроватку
У Бейонсе их — восемь. Эштон Катчер в восторге. Как белорусы помогли разработать самую «звёздную» умную кроватку
У Бейонсе их — восемь. Эштон Катчер в восторге. Как белорусы помогли разработать самую «звёздную» умную кроватку

Хотите сообщить важную новость? Пишите в Telegram-бот

Главные события и полезные ссылки в нашем Telegram-канале

Обсуждение
Комментируйте без ограничений

Релоцировались? Теперь вы можете комментировать без верификации аккаунта.

Комментариев пока нет.