Support us

Сотрудник: «Люди болеют». Компания отвечает, почему не переводит на удалёнку

В dev.by через чат-бот пришло несколько анонимных обращений с просьбой запросить комментарий руководства SoftClub, почему сотрудников компании не переводят на удалёнку. Нам пишут, что они «вынуждены работать в офисе, никаких мер предосторожности нет, не говоря уже об удалённой работе. Люди болеют один за одним — а реакции нет».

Оставить комментарий
Сотрудник: «Люди болеют». Компания отвечает, почему не переводит на удалёнку

В dev.by через чат-бот пришло несколько анонимных обращений с просьбой запросить комментарий руководства SoftClub, почему сотрудников компании не переводят на удалёнку. Нам пишут, что они «вынуждены работать в офисе, никаких мер предосторожности нет, не говоря уже об удалённой работе. Люди болеют один за одним — а реакции нет».

Мы попытались связаться с сотрудниками через LinkedIn, чтобы узнать подробности, но нам никто не ответил.

Пресс-служба в ответ на наш запрос прислала большую статью с фотографиями, которую начала со слов: «на первое место в SoftClub ставят свой самый важный ресурс — сотрудников компании». 

— С самого первого дня пандемии, — указывается в комментарии, — компания делает всё необходимое для безопасности сотрудников, соблюдая рекомендации минздрава и ВОЗ.

Ещё в марте в SoftClub была создана комиссия по мониторингу ситуации и профилактике распространения инфекции, говорится в письме.

Эта комиссия организовала:

  • приобретение одноразовых медицинских масок и дезинфицирующих средств; выдачу масок сотрудникам, работающим с клиентами, а также посетителям по предварительным заявкам; 
  • постоянное пополнение запасов бутилированной питьевой воды;
  • проведение дополнительной ежедневной утренней влажной уборки помещений, обработку поверхностей, оргтехники, ручек дверей, входных турникетов с применением дезинфицирующих средств, а также проветривание помещений;
  • бесперебойную работу с 7.00 до 20.00 рекуператоров воздуха в офисных помещениях в рабочие дни.

Из текста следует, что сотрудники, прибывшие из-за рубежа, работают дистанционно. А если кто-то в офисе заболевает, его коллеги, контакты первого уровня, уходят на самоизоляцию. И прежде, чем вернуться, сдают тест. 

— К сожалению, мы не можем перевести всех сотрудников на удаленную работу. У компании есть своя специфика — работа с банками и финансовыми учреждениями в нескольких странах. В настоящий момент клиентская поддержка осуществляется в режиме 24/7. Соответственно, возникновение проблем у заказчиков требует моментального реагирования для поддержания работоспособности программных продуктов».

В пресс-службе добавляют, что люди, которые относятся к группам риска (даже минимального) работают в компании удалённо. 

— Просьбы о переводе в дистанционный формат рассматриваются в индивидуальном порядке. Компания старается искать компромиссные решения даже в самых сложных ситуациях. В весенне-летний пик пандемии на удалёнке находились порядка 70% сотрудников. Традиционный летний корпоратив и другие массовые мероприятия были отменены.

В комментарии отмечается, что большинство совещаний и конференций в компании проходят удалённо — через Skype и Zoom. Командировки минимизированы. В разговоре по телефону сотрудница компании отметила, что всем работникам ежедневно измеряют температуру на входе в офис. Посетителей пускают только в масках.

— В марте SoftClub застраховала за свой счёт всех сотрудников от коронавируса — при наличии медицинской справки, подтверждающей диагноз, сотрудникам гарантированы страховые выплаты. А в мае–июне одна из первых в Минске провела массовое тестирование своих сотрудников и членов их семей на COVID-19. Было выполнено 1000 тестов. 

Сейчас на больничном с COVID-19 находятся шесть человек. Несколько сотрудников сдали тест и ожидают результата. «За весь период пандемии количество заболевших не превысило 7% от общей численности персонала», — резюмируется в сообщении.

16 лет dev.by — «дефолтный» источник информации о беларусском ИТ

Вы можете...

Читайте также
Как разработчик в Польше работал курьером (но потом всё получилось)
Как разработчик в Польше работал курьером (но потом всё получилось)
Как разработчик в Польше работал курьером (но потом всё получилось)
@dzikpic, канал для айтишников в Польше, рассказал историю Александра. Перед тем, как попасть в польскую компанию, он два месяца доставлял еду в Glovo. Каково это — ездить на велосипеде по 10-12 часов в день и почему маникюрщица зарабатывает больше разработчика.
15 комментариев
Айтишник купил дом в Польше. Как получить разрешение в 2023, когда отказов больше
Айтишник купил дом в Польше. Как получить разрешение в 2023, когда отказов больше
Айтишник купил дом в Польше. Как получить разрешение в 2023, когда отказов больше
@dzikpic, канал для ИТ-экспатов в Польше, рассказывает историю белорусского айтишника, который купил дом в Гданьске, с комментариями эксперта. Обсудить историю можно в чате.
12 комментариев
Belka Games уволила сотрудников в Беларуси, России и Литве
Belka Games уволила сотрудников в Беларуси, России и Литве
Belka Games уволила сотрудников в Беларуси, России и Литве
22 комментария
Российская «Леста» стала 100%-м собственником «Гейм Стрим»
Российская «Леста» стала 100%-м собственником «Гейм Стрим»
Российская «Леста» стала 100%-м собственником «Гейм Стрим»

Хотите сообщить важную новость? Пишите в Telegram-бот

Главные события и полезные ссылки в нашем Telegram-канале

Обсуждение
Комментируйте без ограничений

Релоцировались? Теперь вы можете комментировать без верификации аккаунта.

Комментариев пока нет.