«С этого года — только беларусские учебники». Как дети айтишников учат английский в разных странах
С этого года беларусский минобр поменял подходы к изучению английского языка в школах. В частности — без «погружения» в британскую культуру и без любых других учебников, кроме изданных в Беларуси.
Спросили у айтишников, как их дети учат английский — в разных локациях. Набралось 5 кейсов — из Беларуси, Польши и Литвы. Добавляйте свои истории в комментариях.
Беларусь
«Оксфордские учебники, которые закупили в прошлом году, на уроках не используют»
— Оба моих ребёнка (10 и 13 лет) учатся в гимназии в Минске. Английский начали изучать с первого класса — по курсу Magic box. Дополнительно нигде не учились.
С переходом в среднюю школу в классе у старшего ребёнка стали использовать оксфордские учебники — в прошлом году ребята закончили курс Intermediate и должны были перейти на Upper Intermediate. Английский преподавался 5 раз в неделю, плюс можно было взять ещё 1 урок платно (стоило это 4,6 рублей за занятие — смешные деньги).
Учитель — лучшего и желать нельзя, благодаря ему ребёнок после 7-го класса свободно говорит по-английски, владеет сложной лексикой (это уверенный B1). Мы с мужем удивлялись: неужели это будет первый случай в нашей семье, когда кто-то выучит иностранный язык за 11 лет в школе без дополнительных курсов.
Оксфордские учебники, которые мы закупили в конце прошлого года, на уроках не используют. В гимназии (да и не только в нашей) с этого года установка — учить детей только по беларусским учебным пособиям. Но их дети давно переросли.
Полкласса, если не больше, дополнительно занимается с репетиторами — по тому самому оксфордскому курсу. Мы тоже наняли для нашего старшего ребёнка преподавателя, стоимость одного часа занятий — 30 рублей.
У младшего ребёнка пока ещё 5 уроков английского в неделю, но и он занимается по беларусскому учебнику.
«Не будь у дочки предыдущего бэкграунда, в школе был бы просто кошмар»
— Раньше мы жили в Швейцарии, и моя дочь родилась там. Когда малышке был год, мы на время переехали в Беларусь — и в итоге здесь остались.
В полтора года дочь уже что-то понимала по-английски, знала такие фразы, как go for a walk, hi, bye. В Минске она начала учить английский где-то с 2 лет — с переменным успехом (из-за моей занятости).
Мне хотелось, чтобы в идеале дочь знала язык на уровне носителя, но это я замахнулась. Сначала я купила набор «Умница. Skylark English» — он неплохой, но мне не зашёл, так как требовалось прилично времени для подготовки к занятиям. А может у меня фантазия не очень развита.
Затем мне попались курсы My English Baby. Я скачала пробные уроки. Мне понравилось, что все материалы уже есть, их не нужно готовить: в курсе расписаны маленькие сценарии в игровой форме на каждый день по 10-15 минут, есть карточки, которые нужно распечатать и показывать ребенку в процессе занятий и видео к каждому уроку. Ребёнку тоже было интересно.
Более серьёзно и регулярно мы начали заниматься, когда малышке исполнилось 4. Конечно, это требовало времени и энтузиазма от нас, родителей. Мои моральные силы для постоянных занятий с ребёнком со временем стали иссякать. И я решила найти ей учителя — лучше носителя, что это оказалось непростой задачей.
Сначала с дочкой занималась соседка. Позже был учитель (тоже не носитель), который приходил к нам на дом. Также у нас был опыт занятий онлайн с преподавательницей-американкой в небольшой группе — около месяца.
Мне хотелось отправить дочь в лагерь с английским (и лучше в англоязычную страну) — на месяц или более. Когда моя компания перешла на удалёнку из-за ковида, это стало возможным.
Мы выбрали языковую школу AClass Academy, которая находится в частной школе St. Catherine’s High School в районе Pembroke на Мальте, — и уехали туда на 3 месяца. В группе у моей дочери было 6 человек, все иностранцы, не говорящие по-русски. И хоть обучение и было затратным, но оно того стоило. Пребывание в среде помогло моей дочке разговориться, она стала лучше понимать английскую речь на слух.
Когда мы вернулись домой, я нашла ещё студию — там занимаются по франшизе My English Baby. Дочь начала посещать занятия в 1-м классе и занимается до сих пор (сейчас она в 3-ем класс).
В 2022 году мы ездили с дочерью на свадьбу в Грецию. Она понимала, что ей говорят по-английски, и отвечала. На пляже даже что-то спрашивала у других людей.
В прошлом году я узнала про школу английского Britannia school. Мой ребёнок бывает у них на Christmas и проводит время в летнем городском лагере. Также я беру с собой дочь/вожу куда-то, где говорят по-английски, чтобы она хотя бы как-то применяла свои знания.
В 1-2 классах у дочки был платный кружок по английскому в 1-2 классах, но она его не посещала (а родители других детей были недовольны уровнем преподавания). С этого года английский стоит в расписании уже как урок. Пока что всё хорошо — оценки 9 и 10.
Хотя я хочу отметить, что дети идут очень быстро. Буквально прошли тему на одном уроке, на следующем уже пишут словарный диктант. Моя дочь на всех языках не очень хорошо и быстро запоминает написание слов, также есть некоторые проблемы с чтением (в том числе и на английском) — мы даже работали с нейропсихологом. Но пока она вроде справляется с диктантами благодаря тому, что уже проходила эту лексику ранее.
В общем, наше изучение английского дало ребёнку определенный запас, навык понимать на слух, хорошее владение грамматическими конструкциями (думаю, их было бы сложно запомнить в таком быстром темпе, как сейчас учатся в школе, чтобы хорошо ими владеть и применять). К примеру, недавно детям нужно было по образцу составить рассказ про друга, написать, выучить и рассказать. У нас это заняло не так много времени — с моей помощью дочь переделала текст из учебника, пару раз рассказала. Получила 9, а не 10, потому что нужно рассказывать в более быстром темпе.
Насколько затратно всё это: занятия в школе английского (2 раза в неделю) выходят по 180 рублей в месяц. С репетиторами дочь сейчас не занимается, но пару лет назад это стоило 30 рублей в час. Уроки в группе с американским педагогом стоили около 45 долларов в месяц. Поездка на Мальту на 3 месяца в 2021 году обошлась нам примерно в 10 тысяч евро.
Какие у нас планы на будущее — отправить дочку в поездку в англоязычную страну. Очень хочется в Лондон.
Польша
«Знание языка было нулевым. Сейчас дочери 7, и она говорит лучше меня»
— Моя дочь уже второй год ходит в частную британскую школу в Варшаве. Всё обучение у неё на английском, попутно — польский (он обязателен, так как школа аккредитована польским министерством образования) и испанский.
Обучение для нашего ребёнка началось с нулевого класса с 6 лет (можно было пойти с 5, но мы дали время адаптироваться к переезду). Знание языка у дочки было нулевым. Сейчас ей 7, и она говорит гораздо лучше меня.
Школу мы выбирали тщательно (мы из-за неё и переезжали в общем-то): написали 15 писем в разные учебные заведения, общались с 5-6, посетили 3, а остановились в итоге на этой. Стоимость обучение на момент нашего поступления в школу была около 1 000 евро в месяц. Через полгода спрос сильно повысился — и цены выросли (но для нас сохранились старые расценки).
Английский при этом не был определяющим фактором, но очень приятный бонус. Возможность комфортно оперировать любыми понятиями + объём доступной информации на английском позволяет не ограничивать себя одним языком, регионом, форматом и прочим.
«Так было бы и с английским, если бы изучали его 1-2 раза в неделю — на уровне: «привет-пока»
— Наш ребёнок с первого класса учится в British International School в Гданьске. Перед школой отдали месяца 3-4 учили английский в Skyeng. Уже спустя год обучения ребёнок спокойно общался и играл со взрослым носителем языка — я очень доволен его уровнем.
Сейчас ребёнку 8 лет, он в 3-ем классе. Все предметы и общение у него в школе на английском. Польский изучается обязательно, но по программе иностранного языка. Плюс в программе есть ещё один иностранный язык на выбор — испанский, немецкий или французский.
Русскоязычные дети часто общаются между собой по-английски, чтобы было понятно и другим одноклассникам. При этом переключаются между языками абсолютно естественно.
Каков был наш мотив сразу обучать ребёнка на английском — хотелось чтобы он с детства раз и навсегда закрыл для себя вопрос со знанием английского на всю жизнь. Изначально мы искали такое место и в Минске, что кстати оказалось проблематично, ну, а с переездом решили убить двух зайцев сразу.
И к слову: парковка у школы по утрам не сильно отличается от минской: чуть ли не половина подъезжающих машин с беларусскими номерами.
Литва
«Размаўляюць ангельскай, і могуць нават ня ведаць расейскага ці беларускага эквівалента»
— Мы пераехалі ў Літву напрыканцы 2020-га, і адразу ж сталi шукаць магчымасьць еўрапейскай адукацыі для дзяцей, якіх у нас нямала. Наш выбар спыніўся на адной з міжнародных школ у Вільне, дзе на той момант мы сталі другой сям’ёй з Беларусі.
У гэтай школе ўся адукацыя ладзіцца па-ангельску, большасьць настаўнікаў — нэйцiўсьпікеры, таму шансаў пераскочыць на іншыя мовы — мінімальна. У той момант быў пік ковідных праблем, таму першыя месяцы дзецям (якім было ад трох да васьмі год) ня толькі давялося вучыцца на незнаёмай мове, але і рабіць гэта праз анлайн-платформы. Дадаткова з кожным займаўся настаўнік па EAL (English as an additional language), які па-ангельску вучыў прынцыпам ангельскай мовы — зусім ня так, як вучаць пачаткоўцаў у нас. Такое паглыбленне ў моўнае асяроддзе спачатку здавалася няпростым, дзеці, не разумеючы нічога, гублялі ўвагу на анлайн-занятках, пакутавалі, але не здаліся.
Ужо праз некалькі месяцаў, калі школам дазволілі вярнуцца ў будынкі, усё пайшло значна прасцей. Шмат нефармальных актыўнасьцяў, сябры, гурткі, дні нараджэння, і самае галоўнае — сапраўды насычаныя заняткі і пазытыўная атмасфэра ў школе дазволілі дзецям паступова, натуральным чынам пачаць ужываць ангельскую мову. Да таго ж, канешне ўсе фільмы/мульцікі дома мы глядзім толькі па-ангельску (ну і зрэдку па-беларуску, бо іх, да жалю, зусім няшмат).
Малодшым, безумоўна, гэты пераход даўся лягчэй, чым за старэйшым, і адбываўся на нейкім такім падсвядомым узроўні. Я добра запомніў, як летам 2021-га малодшы прачнуўся і пасярод ночы сказаў: «Daddy I want to pee».
Цяпер, калі прайшло ўжо амаль тры гады, мы далёка пераадолелі ўжо этап «вывучэньня» ангельскай мовы. Для дзяцей яна стала натуральным сродкам камунікацыі як у школе (дзе, дарэчы, беларускіх дзетак цяпер, здаецца, больш, чым літоўскіх), так і нават паміж сабою. Яны не заўважаюць, як пераключаюцца на ангельскую і назад.
Карацей, год/два максымальнага пагружэнmня, і можна дасягнуць ўзроўню, эквівалентнага свайму ўзросту нават па мерках носьбітаў гэтай мовы. Далей мову не даводзіцца вучыць — яны ёй карыстаюцца, і па ўласным жаданьні глядзяць ня Ўлада Бумагу, а Містэра Біста, слухаюць нейкія там падкасты, штодзённа пагружаюцца ў культуру і асяроддзе далёкiя ад «рускага міра».
Дадам, што навучаньне на кожнага каштуе каля 1 тысячы еўра ў месяц, Пры гэтым 100 еўра штомесяц дзяржава кампенсуе ўсім, хто наведвае прыватные садкі і школы ва ўзросце 2-6 год.
Читатели, что для вас dev.by?
- Место встречи с сообществом?
- Источник новостей об ИТ Беларуси?
- Источник любых новостей?
- Место для дискуссии?
- Площадка для образования и обмена опытом?
- Карьерный консультант?
- Может, всё вышеперечисленное. А, может, что-то другое?
А кто вы для dev.by?
Сообщество людей, которое развивает беларусскую ИТ-индустрию и делает её полной талантливых проектов, интересных дискуссий и новостей. Мы здесь, чтобы держать вас в курсе этих приключений. dev.by для нас — это всё вышеперечисленное, а ещё — работа. Поддержите нашу редакцию!
Ваши деньги дают нам возможность выплачивать зарплаты журналистам, менеджерам, разработчикам, продюсерам — всем тем, кто делает dev.by. Засаппортить нас можно:
— Через Patreon
— Через Donorbox (если вы в Беларуси)
— Криптой, тут кошельки.
Спасибо!
Читать на dev.by