«На беларускай трэба пісаць тупыя статусы ў інсту». Блогер робіць беларускамоўныя агляды гульняў
«Мы проста маем ствараць сваю беларускую інфапрастору», — лічыць відэаблогер Рудзі. Апошнія чатыры месяцы ён вядзе беларускамоўны канал пра відэагульні і навіны гульнявой індустрыі і ўпэўнены, што трэба ствараць на роднай мове разнастайны кантэнт, пачынаючы ад камп’ютарных гульняў і заканчваючы шансонам. dev.by паразмаўляў з ім пра цяжкасці прасоўвання беларускамоўнага кантэнту і чаму беларуская мае быць сучаснай.
У жыцці відэаблогера Рудзі завуць Яўген і ён працуе кладаўшчыком на аптэчным складзе — кіруе пагрузчыкам. Пару гадоў таму вёў YouTube-канал пра футбол, але закрыў яго ў 2020 годзе.
Гуляць у камп’ютарныя гульні Яўген пачаў яшчэ ў дзяцінстве. Спачатку ў «васьмібіткі» на велізарных дыскетах, а потым і ў класіку накшталт Warcraft або Half-Life.
— Пасля каледжа я паступіў у БДУ на гістарычны, але кінуў, калі мне заставалася толькі тры сесіі. Як кажуць, хто ў маладосці не быў рэвалюцыянерам, у таго не было юнацтва, — кажа Рудзi. — Я тады чытаў розных Ніцшэ, думаў, што самы разумны, а ўвесь свет — гэта сістэма. Ну і вырашыў, што не буду вучыцца. Прыкладна ў той жа час я трапіў на не самы вядомы расійскі гульнявы партал, вёў там бложык.
На пытанне, калі Яўген пачаў размаўляць на беларускай, той адказвае, што яшчэ ў каледжы, недзе ў 2006-м. Але досвед атрымаўся вельмі балючы і нават траўмавальны — у веку, калі камунікацыя вельмі істотная, хлопец апынуўся, па сутнасці, у ізаляцыі. «Ніхто са мной не размаўляў, а толькі слухалі, як я гавару. І дагэтуль я адчуваю наступствы ўсяго гэтага», — стрымана кажа Яўген.
«YouTube не разумее, як прасоўваць беларускамоўны кантэнт»
Праца над футбольным блогам дала Яўгену неабходны досвед працы з відэамантажом, сцэнаром, агучкай і прасоўваннем канчатковага выніку на YouTube. Пасля Рудзi некаторы час запісваў «лэтсплеі» (відэа, якое дакументуе праходжанне відэагульні з каментарамі ад геймера). Намагаўся рабіць караценькія агляды гульняў на 2 хвіліны, потым — пародыі на «Ведзьмара» з адсылкамі да расійскай палітыкі. І ў лютым гэтага года вырашыў, што настаў час рабіць гульнявы канал на беларускай мове.
— Мы проста пмаем ствараць сваю беларускую інфапрастору, каб у людзей быў выбар, на якой мове глядзець кантэнт, — тлумачыць Яўген. —
Я калі запісаў сваё першае відэа, «сюжэтку» пра Skyrim, то заліў яго з дапаўненнем у назве «па-беларуску». І праз пяць хвілін выдаліў, бо — якога чорта я наогул мушу камусь тлумачыць, на якой гэта мове! Я зрабіў відэа — усё, глядзіце.
Але моўнае пытанне на YouTube усё ж такі існуе. Бо, кажучы па-простаму, платформа не разумее, як прасоўваць беларускамоўны кантэнт.
— Нават калі вы зараз паглядзіце два відэа на беларускай, то потым усё роўна ўключыце 5 ці 10 на рускай. А для YouTube глядач, які глядзіць умоўнае «Что было дальше?» — спажывец рускай мовы. І таму ён будзе прапаноўваць і прасоўваць яму відэа на рускай.
І наадварот, YouTube намагаецца падабраць мне такіх гледачоў, якім можа спадабацца мой канал. І тут пытанне, каго YouTube можа прыцягнуць, калі тыя, каму падабаюцца мае відэа, глядзяць рускамоўны кантэнт? Лагічна, што YouTube прапаноўвае мае ролікі камусьці з Ніжняга Ноўгарада. Бо глядач з Ніжняга Ноўгарада, па сутнасці, нічым не адрозніваецца ад гледача з Мінска. Яны глядзяць адное і тое ж, і YouTube не разумее, якая між імі розніца.
— Як можа памяняць гэты стан рэчаў?
— Тут атрымліваецца такое заганнае кола. Па-першае, трэба, каб людзі шукалі кантэнт у пашукавіках па-беларуску. Але ў такім выпадку вы нічога не знойдзеце, бо на беларускай нічога няма. Бо ніхто не шукае.
Рэкамендацыі для крэатара — вельмі важная штука. Але калі мае відэа трапляюць у рэкамендацыі, YouTube пачынае прапаноўваць іх усім навокал, у тым ліку і расійцам. І яны мне руйнуюць усю статыстыку, бо — адкрываюць відэа, праз 5-10 секунд разумеюць, што нічога не зразумела, і закрываюць. А YouTube інтэрпрэтуе гэта так — відэа благое і нецікавае. І на гэтым усё.
Але YouTube намагаецца. Напрыклад, да мяне прыходзяць людзі, хто глядзіць канал «Вожыка», які агучвае ролікі па-беларуску.
«Калі ў мяне з’явіўся першы патрон, хобі ператварылася на працу»
Цяпер Рудзі намагаецца ахапіць як мага больш фарматаў, улічваючы, што ён яшчэ працуе паўнавартасны 8-гадзінны дзень і намагаецца «жыць жыццё» (напрыклад, па выходных ён разам з жонкай аднаўляе хутар).
Спачатку блогер апавядаў пра сюжэты, затым дадаў агляды праектаў, якія выйшлі даўно, як, напрыклад, Disco Elysium. Потым — новых гульняў накшталт Stray. І пасля з’явіліся гульнявыя навіны, якія Яўгену дапамагае рабіць знаёмы па імені Ігар.
— Я мару зрабіць вялікі партал з вялікай колькасцю фарматаў. Каб відэа з’яўляліся не раз на два тыдні, умоўна кажучы, а два разы на тыдзень. Але дзеля гэтага трэба знайсці людзей, якія будуць пісаць сцэнары, рабіць агучку, мантаж. У кожным разе гэта грошы, бо без дамоўленасцей праца будзе нерэгулярнай.
А я ўжо не магу спыніцца, бо ўжо ўлез ва ўсё гэта! Калі ў мяне з’явіўся першы патрон на Patreon, хобі ператварылася на працу. Цяпер у мяне 52 спонсары, што даволі шмат. З іх дапамогай я магу дакупаць нешта ў камп’ютар, бо — як я буду гуляць у сучасныя гульні, калі мой рондаль амаль кіпіць, калі я займаюся мантажом! Ну і гульні ліцэнзійныя ў Steam каштуюць нямала. Вось зараз купіў Scorn за 20 долараў, дзякуй маім патронам.
Калі ў мяне будзе большы даход, то я змагу проста сысці з працы. У мяне з’явіцца больш вольнага часу, і тую працу, што я раблю два тыдні, я змагу зрабіць за некалькі дзён.
«Беларуская — гэта добра, а што яшчэ ты можаш прапанаваць?»
Яўген кажа, што ў YouTube ёсць гульнявыя блогі на любы густ, ад праходжання «стоячы на адной назе» і да 50 разбораў персанажаў і сюжэтаў. А вось у беларускім сегменце канкурэнцыі амаль няма.
— Я не магу рабіць усё, але разумею, што людзям трэба рознае, — паясняе блогер. — Цябе могуць глядзець у першы час толькі праз тое, што твой кантэнт на беларускай. Але з часам гэты налёт беларускасці знікае, і людзі пачынаюць пытацца: беларуская — гэта добра, а што яшчэ ты можаш прапанаваць?
І тут трэба разумець, навошта чалавек прыйшоў у твой канал, што ён хоча паглядзець. Таму я лавірую: то зраблю сюжэтку для тых, хто любіць сюжэты, то аглядзік для тых, хто не хоча спойлераў.
Якія беларускамоўныя каналы пра гульні можна паглядзець? Падборка ад Рудзі
«Гульні ў квадраце» (але аўтар даўно не выпускаў новых відэа)
«Малаток»
«VR па-беларуску» — хлопец робіць стрымы з віртуальная рэальнасці.
Yinwille
mścisłaŭskaja bahiema
«Геймерскі Экспэрымэнтальны».
Яшчэ Яўген згадвае хлопца ў твітары, які збірае каманду для перакладу (патча) Europa Universalis IV на беларускую, і падкаст «Першы Гікаўскі».
Ну і, вядома, заклікае ўсіх спрабаваць свае сілы ў беларускамоўным кантэнце. Бо чым больш будзе з’яўляцца беларускіх каналаў, тым лепш стане ўсім блогерам. Нават адзін моцны аўтар дапаможа прасоўваць і іншы беларускі кантэнт праз рэкамендацыі YouTube.
Трэба жыць сучаснае жыццё, а не перажываць што было. Ні ў якім разе не змяншаю павагу да нашай гісторыі, але ж цяпер мы жывём у сучаснасці.
І гульні таксама абавязкова маюць быць на беларускай — пра перастрэлкі, гонкі, пра монстраў і іншапланетнікаў. Усё сучаснае мае быць, і таму — калі вы хочаце ладзіць стрымы, то ладзьце, лупіце, чаго вы паселі!
Нагадваем, што цяпер вы можаце чытаць нас па-беларуску — мы запусцілі беларускую версію dev.by
Как беларуские выпускники поступают в Польшу и Россию — и повлияла ли война. 4 истории
dev.by искал молодых людей, которые поступили этим летом в вузы за границу, — отозвались 4 человека. Двое выбрали Польшу, ещё двое Россию (для одного это временный вариант, он планирует перепоступить в следующем году).
Спросили у ребят, как они выбирали вузы, куда поступали одноклассники и как на выбор повлияло вторжение России в Украину (и вчерашние новости о мобилизации).
EnCata будет штамповать заводы, которые штампуют дома
«Строительная отрасль полностью дисфункциональна», — говорит СЕО EnCata Олег Кондрашов. И предлагает «реанимировать стройку»: повторить успех Генри Форда и запустить конвейер, который будет штамповать модульные дома. А ещё — запустить мобильные заводы с этими конвейерами.
Первый тестовый дом с железными стенами и окнами в пол уже построен — в нём 2 года как живёт СЕО. А сейчас в Великом камне достраивают тестовый завод.
Есть ли будущее у проекта и какое, рассказывает dev.by Олег Кондрашов.
Компания звонит по телефону — зовёт в ИТ без навыков и английского. У айтишников вопросы
Айтишники (и не только) жалуются, что им звонят по телефону из школы IT Overone и предлагают курсы для вхождения в ИТ без первоначальных навыков и английского.
Рудзі малайчына, гляджу яго і так сама падтрымліваю яго на патрыёне, спадзяюся знойдзецца дастаткова зацікаўленых людзей каб ён мог ужыццявіць свае задумкі
А смысл развивать белорусскоязычный контент? Это в любом случае будет капля в море, даже если все 9млн белорусов будут говорить на белорусском. Все равно в поисках лучшего контента будешь искать английский контента, ну или русский
А в чем смысл создавать Dev.by если люди все равно в поисках лучшего контента будут читать советскую Беларусь, или смотреть БТ, ведь их аудитория в десятки раз больше
Яшчэ бы замест помнікаў Ісландыі усталяваў Леніных, а на мясцовам ТБ пачаць штодня паказваць як добра жыць у расеі.
Anonymous
31 октября 2022, 18:01
-3
По моему, ничего обидного в отношении языка я не написал. Я лишь не могу понять, зачем автор осознанно лишает себя огромного куска аудитории. Но если это занятие чисто для души, то понятно
Релоцировались? Теперь вы можете комментировать без верификации аккаунта.
Гляджу зь першага відэа, дужа цікава робіць, раю падпісацца :) Дзякуй за працу, Рудзі!
Рудзі малайчына, гляджу яго і так сама падтрымліваю яго на патрыёне, спадзяюся знойдзецца дастаткова зацікаўленых людзей каб ён мог ужыццявіць свае задумкі
Well done man
А смысл развивать белорусскоязычный контент? Это в любом случае будет капля в море, даже если все 9млн белорусов будут говорить на белорусском. Все равно в поисках лучшего контента будешь искать английский контента, ну или русский
А в чем смысл создавать Dev.by если люди все равно в поисках лучшего контента будут читать советскую Беларусь, или смотреть БТ, ведь их аудитория в десятки раз больше
СБ и БТ - это не лучший контент, а альтернативный :)
Залежыць ад спажыўца! 😏
9млн это вполне достаточно для своего языка
а смысл писать ваш коммент из Беларуси и не знать языка?
Згадваецца стары анекдот:
Ну і тупыя гэтыя студэнты: пакуль ім растлумачыш, і сам усё зразумееш! 😉🤣🤣🤣
Мой сябра з Ісландыі вельмі абурыўся б, калі б я яму сказаў такое пра яго краіну і яго мову.
Яшчэ бы замест помнікаў Ісландыі усталяваў Леніных, а на мясцовам ТБ пачаць штодня паказваць як добра жыць у расеі.
По моему, ничего обидного в отношении языка я не написал. Я лишь не могу понять, зачем автор осознанно лишает себя огромного куска аудитории. Но если это занятие чисто для души, то понятно
Распавядзі ЎСУ пра гэты вялізарны кавалак "аўдыторыі"!
Годный контент, смотреть интересно вне зависимости от языка.
"Какая разніца"? А ў тым, што ЙЫЗЫК - гэта зброя супраць нашага (і не толькі нашага) народа.
А здраднікам, сапраўды, "какая разніца"!