В каком банке завести виртуальную карту? Читайте актуальный гайд по белорусским банкам 💳

«Начал в 39. За полтора года — B1». Как айтишники учат английский с нуля

Собрали истории специалистов, которым удалось выучить/ прокачать  английский язык с нуля или «каля наля». 

3 комментария
«Начал в 39. За полтора года — B1». Как айтишники учат английский с нуля

Собрали истории специалистов, которым удалось выучить/ прокачать  английский язык с нуля или «каля наля». 

Содержание

A0 — B1+/B2 за 3 года: опыт и список рекомендаций

ИТ-специалист, «под 30 лет».

Начинал с уровня complete beginner: около 100-150 слов и никакой грамматики, панический страх что-либо сказать на иностранном. Через три года вышел на уровень разговорного B1/B1+, письменного B2. 

— Здесь важно понимать, что не было ни чёткого осознания, куда и как двигаться, ни каких-либо серьёзных финансовых ресурсов, ни знакомых, которые могли бы что-то конкретное порекомендовать. Исключительно вся эта бесполезная вода с русскоязычного YouTube, и прочая реклама успешного успеха.

Самым бесполезным инструментом оказался, как ни странно, русскоязычный YouTube и грамматические курсы Lingualeo. Поскольку сама по себе грамматика не должна быть заучена — её нужно осознать как способ выражения своих мыслей (понимаю, что звучит абстрактно). В этом контексте все времена, например, можно разобрать буквально за несколько дней, и далее углубляться в саму систему прогрессивно, а не инкрементно, постепенно осмысливая значения языковых конструкций.

1 этап — приложения и игры

В плане относительно мягкого погружения в языковую среду на первом этапе максимально выручили Duolingo и Simpler, и только потом уже часть функционала Lingualeo (джунгли), которая не требует никаких финансовых вложений.

Lingualeo оказался крайне полезен в плане возможности продвинутой работы с субтитрами, чтобы ещё чуть-чуть поднять навык восприятия на слух какой-то живой информации, и при этом быстро (почти не теряя фокус) получать значение неизвестных слов.

Помогал подход, при котором сначала глазами пробегал по тексту, выписывал все неизвестные мне слова, смотрел их значение в толковом словаре (например, cambridge dictionary), и потом уже читал/смотрел что-либо, фокусируясь исключительно на сути, не пытаясь никак это переводить на родной язык — воспринимать как нечто натуральное, а не инородное.

Параллельно с этим играл в mmo rpg на европейском сервере, где пытался объяснить на ломаном английском, что могу им чем-то помогать в игре, а мне от них достаточно просто уважительного отношения, так как главная цель для меня не столько игра, сколько языковая практика в контексте совместной игры (надо признаться, что все на это реагировали максимально тепло и дружелюбно, и, по части погружения в языковую среду, это сыграло одну из ключевых ролей).

Момент перехода на чуть более высокий уровень возникает тогда, когда приходит ощущение, что мозг более не воспринимает английский как нечто инородное, на что тратится колоссальное количество энергии, чтобы побороть все свои сомнения, лень и неприязнь к происходящему.

В моём случае этот момент наступил ровно тогда, когда поймал себя на мысли, что вот уже полчаса ругаюсь с кем-то в whatsapp, и при этом ни разу не подсмотрел в словарь. Как щелчком пальцев.

2 этап — англоязычный ютуб

С этого момента намного легче стал воспринимать англоязычный YouTube, и здесь открылась целая сокровищница! Engvid (Adam, James, Rebecca), Emma from mmmEnglish, Canguro English, Bob the Canadian — это просто что-то невероятное, что приносит исключительно удовольствие от просмотра. Эти ролики начинаешь смотреть просто потому, что они сами по себе интересны и познавательны, и параллельно с этим в пассивном режиме растёт уровень осознания и вовлечённости, когда можешь просто переключиться на иностранный, и уже воспринимать его как «второе сознание», пусть и весьма себе ограниченное, и пока ещё скованное по сравнению с чем-то родным.

Тем не менее, только сломав этот барьер, удалось выйти на то самое плато, при котором английский стал изучаться не как нечто необходимое для работы, например, а как нечто само собой разумеющееся, что открывает все те горизонты, которые стали видны невооружённым глазом, и перестали быть чем-то максимально абстрактным.

И здесь, насколько я могу судить, люди либо остаются на комфортном для них уровне, чего может оказаться недостаточным в определённых кругах, либо целенаправленно развиваются дальше, что не является критически важной необходимостью, и тем самым вносит уже другие проблемы, которые великолепно, на мой взгляд, решает хорошая языковая школа.

3 этап — языковая школа

Я занимался полгода в Underground Language Club — в группе pre-intermediate (преподаватель Мак, моё глубочайшее уважение этому человеку), но, так как приходилось для этого ездить в Минск по 3 часа к 9 утра каждую субботу, то не скажу, что конкретно мне это в принципе что-то дало с точки зрения языка, хотя подход был воистину великолепен.

С этой точки зрения, по моему мнению, эта школа однозначно оправдает себя при занятиях 2-3 раза в неделю, и не удалённо, а именно в офисе. Во время ковида люди жаловались на удалёнку, а по своему опыту скажу, что удалёнка воспринимается совершенно иначе и практически не даёт никаких преимуществ по сравнению с самостоятельным изучением.

Около полугода назад закончились мои 15 занятий с персональным преподавателем в той же школе. Могу отметить, что персональный преподаватель начинает особенно оправдывать себя с уровня intermediate и выше, так как решает уже конкретные задачи по непосредственно вашему уровню, + нет никакой необходимости вводить человека в контекст языка как такового.

Резюме

Резюме: каждый конкретный инструмент особенно эффективно решает задачи конкретного уровня. Очень важно понимать, на чём именно и в какой момент стоит делать акцент, чтобы не перегореть и не бросить. Потому что первый барьер нужно взять силой, и этой силы либо хватит, либо нет.

Но если получилось у тугодума вроде меня, то я более чем уверен, что подавляющему большинству людей это доступно. Это вопрос исключительно правильного применения всего доступного инструментария.

Языковая школа

Underground Language Club (У меня были преподаватели — Мак и Юлия, и я их просто обожаю. Возможно, у кого-то другой опыт).

YouTube каналы 

Приложения

Simpler — это просто стоит попробовать без дополнительных комментариев. Он великолепен.

Duolingo — с полного нуля и параллельно с Simpler даёт отличную базу.

Ещё

BBC Learning English, 6 minute English — это тоже стоит просто попробовать, либо понравится, либо нет.

Ещё мотивирующие истории

А0 — В1. Репетитор, видео на YouTube

Software Engineer, 26 лет

Изучает с октября 2020 года, за 7 месяцев — до А2, сейчас B1

— Начинал учить язык с репетитором: 2 месяца по 2 занятия в неделю (каждое — по 2 академических часа), потом стал заниматься по 3 раза в неделю — и так до конца мая 2021 года. Параллельно смотрел/слушал видео на YouTube вот на этом канале. За всё время я посмотрел более 1000 видосов. 

Плюсы метода: тебя направляет преподаватель, параллельно ты слушаешь дополнительный материал, когда идёшь/едешь куда-то (вместо музыки), запоминаешь новые слова и конструкции — и это реально помогает. Нужно слушать уроки с YouTube на постоянной основе, вырабатывать привычку, стараться вникать в материал и прокручивать в голове.

В качестве рекомендации: нужно заниматься каждый день понемногу и повторять пройденное. 

А0 — В1. Spotlight English Radio

.Net-разработчик, 42 года

Начал изучать в 39 лет, чтобы сменить устаревший стек, затем компанию и страну. За полгода до А2, ещё за год — до B1 разговорного/B1+ письменного.

— Основой для самообучения было Spotlight English Radio. Я брал их тексты, загонял в переводчик, читал текст на английском и переключался между приложением и переводчиком, чтобы понять смысл. С течением времени стал загонять уже не весь текст, а только незнакомые слова. После этого перечитывал текст со звуком, минимум 3 раза. К интересным текстам возвращался.

Особенности Spotlight English Radio — очень круто именно для начинающих, примерно до А2. Все тексты упрощены до словаря в 1500 слов. Если текст требует слово не из этого словаря, то оно оно объясняется словами из этого словаря. Вторая особенность — дикторы, которые читают очень медленно и разборчиво.

Я сменил машину на ОТ, до работы ехать было полчаса — этого как раз хватало чтобы разобрать текст 2 раза (все тексты по 15 минут). Потом я шёл пешком, соответственно, мог только слушать текст. В итоге я  занимался английским суммарно от часа до полутора каждый рабочий день. Плюс иногда читал техническую литературу на английском — загоняя в переводчик, конечно.

Примерно после полугода таких занятий, а также изучения технической стороны стека, на который хотел перепрыгнуть, я прошёл собеседование на бесплатные ИТ-курсы в одну крупную компанию (я даже частично понимал смысл незнакомых текстов со Spotlight English Radio). Там заодно и узнал свой уровень на тот момент — А2. 

После курсов меня взяли джуном, попутно на работе записался на курсы английского для сотрудников и дальше рос уже с ними. Где-то через год улучшил английский до B1 разговорного/B1+ письменного. 

Ещё рекомендации

1. Пробовать все доступные приложения, слушать и петь песни на английском, перебирать репетиторов, пока не найдётся «правильный». 

Специалист по автоматизации тестирования, 35 лет, А2 — В1+/В2 с помощью приложений (Lingualeo, Duolingo, Quizlet), курсов на работе, трёх репетиторов:

— Больше всего понравилось с репетитором, так как прокачиваешь лично свои слабые стороны. Но репетитора, с которым будет легко, ещё надо найти. Курсы на работе отнимают больше времени, меньше результат, но они бесплатные и много общения с другими людьми.

2. Не рассчитывать, что на уровнях А1-А2 необходимую языковую практику сможет обеспечить ИТ-компания, в которой используется рабочий английский.

ИТ-специалист, 34 года, 2017 года поднял с А1 до B1. Занимался в Streamline, затем на курсах в ИТ-компании, потом ленился. Собирается снова в языковую школу:

— Если вы думаете, что попадёте на «галеру» и там с практикой будет проще, то я хочу вас расстроить — будет ещё сложнее. Вы приходите на митинг, где английские индусы пытаются узнать у вас какие-то технические вещи, а вы им начинаете рассказывать, как космические корабли бороздят просторы вселенной, — это такой себе кейс. Да, вы можете успешно работать, сидя тихо в уголочке в уровнем А2, но если вы хотите карьерного продвижения, то это В1 и выше.

3. Попасть в сложную языковую среду (читатель съездил… в Анжер, Франция, где проходила летняя школа передовой медицины):

— Индус, который объясняет тебе особенности репликации ДНК на английском языке — это катастрофа! Когда попадаешь в такую сложную языковую среду, да ещё и с такими особенностями, хочешь-не хочешь, но рубильник «не говорить/говорить» срывается с места довольно жёстко. Так и у меня было — я смог прилично разговаривать уже после пары недель там.

Беларусы стали лучше знать английский: обновился глобальный рейтинг владения языком
Беларусы стали лучше знать английский: обновился глобальный рейтинг владения языком
По теме
Беларусы стали лучше знать английский: обновился глобальный рейтинг владения языком
Про основателя Reddit боль порноактрис и пандемию. 10 документалок чтобы подтянуть английский
Про основателя Reddit, боль порноактрис и пандемию. 10 документалок, чтобы подтянуть английский
По теме
Про основателя Reddit, боль порноактрис и пандемию. 10 документалок, чтобы подтянуть английский
Топ-15 сериалов чтобы наконец улучшить и разнообразить свой английский
Топ-15 сериалов, чтобы наконец улучшить и разнообразить свой английский
По теме
Топ-15 сериалов, чтобы наконец улучшить и разнообразить свой английский
За плохой английский. VRP Consulting оптом сократил джунов
За плохой английский. VRP Consulting оптом сократил джунов
По теме
За плохой английский. VRP Consulting оптом сократил джунов
Что айтишники продают перед отъездом и вообще?

2 страницы вещей с лого Wargaming — от маек и шарфов до рюкзаков и наушников, — и два рюкзака от EPAM.

btc
Bitcoin
btc
$30 519,00
+1,72%
eth
eth
$2 079,44
+2,67%
xrp
xrp
$0,43
+2,03%
ant
ant
$2,08
+2,98%
Читайте также
Беларусы делали переводы по выгодному курсу в Paysend. Теперь они в долгах на тысячи евро
Беларусы делали переводы по выгодному курсу в Paysend. Теперь они в долгах на тысячи евро
Беларусы делали переводы по выгодному курсу в Paysend. Теперь они в долгах на тысячи евро
Сотрудник CTDev: «Уходит основной клиент, ищем работу». Топ-менеджер: «Это панические слухи»
Сотрудник CTDev: «Уходит основной клиент, ищем работу». Топ-менеджер: «Это панические слухи»
Сотрудник CTDev: «Уходит основной клиент, ищем работу». Топ-менеджер: «Это панические слухи»
28 комментариев
Айтишники скучают по Комаровке. А Комаровка по айтишникам?
Айтишники скучают по Комаровке. А Комаровка по айтишникам?
Айтишники скучают по Комаровке. А Комаровка по айтишникам?
13 комментариев
Компания в 200+ человек ждёт зарплату две недели. Завис перевод в Цептер Банк?
Компания в 200+ человек ждёт зарплату две недели. Завис перевод в Цептер Банк?
Компания в 200+ человек ждёт зарплату две недели. Завис перевод в Цептер Банк?
26 комментариев

Хотите сообщить важную новость? Пишите в Telegram-бот

Главные события и полезные ссылки в нашем Telegram-канале

Обсуждение
aem-dev
aem-dev Software Developer в JDG
2

Сча возможностей для изучения инглиша - мульён. И у каждого будет чутка свой путь.
Главное не обманываться тем, что есть "лёгкий" путь, типа просмотра сериалов или слушания песен, или какой-нить приложухи.
Тут помогут тока регулярные занятия с напрягом мозга (а вид таких занятий может быть любым). Надо выбрать такие занятия, которые доставляют меньше дискомформа и "тащить".

sama
sama sleeping beast в Godel Technologies Europe
2

Ну не совсем. Отдельно занятия с напрягом мозга никогда не создадут эффект погружения. И тут спасает именно англоязычные видео и музыка. Только надо не обманывать себя. Вот те ютуб каналы с русскоязычным спикером - это как раз таки обман. Я вот купила подписку на Netflix и смотрю все на инглише, даже аниме) Суть в том, что надо заставить мозг переключиться, воспинимать речь без постоянной концентрации на этом, без усилия. И это надо делать в параллели: учеба + музыка + кино + чтение. Только тогда у человека будет очень широкий словарный запас, понимание иронии, оттенков слов и беглой речи.

0

Проходил собеседования на английском, несколько полуторочасовых за пару недель... Вспомнил английский лучше чем на курсах))

Спасибо! 

Получать рассылки dev.by про белорусское ИТ

Что-то пошло не так. Попробуйте позже