🇵🇱 Дедлайн по e-PIT всё ближе ⏳ Поддержите devby из уже уплаченных налогов 💙
Support us

«Википедию» наводнили ИИ-переводы с вымышленными фактами

Редакторы «Википедии» ввели новые ограничения для части авторов, которые использовали генеративный искусственный интеллект для перевода статей на другие языки. Причиной стали многочисленные галлюцинации.

1 комментарий
«Википедию» наводнили ИИ-переводы с вымышленными фактами

Редакторы «Википедии» ввели новые ограничения для части авторов, которые использовали генеративный искусственный интеллект для перевода статей на другие языки. Причиной стали многочисленные галлюцинации.

Проблема возникла из-за работы некоммерческой организации Open Knowledge Association (OKA), которая занимается расширением и переводом статей Википедии. Организация выплачивает переводчикам ежемесячные стипендии и активно использует большие языковые модели для ускорения работы. На сайте OKA говорится, что ИИ применяется для автоматизации значительной части процесса перевода.

Редакторы «Википедии» начали замечать проблемы в ряде переводов. Например, в одной из статей о французской дворянской семье La Bourdonnaye перевод содержал ссылку на книгу с конкретной страницей, однако при проверке выяснилось, что на указанной странице этой информации нет. По словам редактора Ильяса Лебло, который провел выборочную проверку нескольких переводов, ошибки встречались регулярно.

«Я решил проверить несколько первых переводов из списка и уже обнаружил несколько ошибок. Некоторые статьи меняли источники или добавляли неподтвержденные данные без объяснений», — рассказал Лебло. В одном из материалов о выборах во французский Сенат 1879 года, по его словам, появились целые абзацы, основанные на источниках, никак не связанных с темой статьи.

В ходе обсуждения редакторы также выяснили, что многие переводчики OKA работают как подрядчики из стран глобального Юга и используют популярные ИИ-модели (ChatGPT, Gemini и ранее Grok), копируя текст статьи и вставляя его в чат-боты для автоматического перевода. Инструкции переводчикам предписывают проверять результаты и редактировать текст, полученные с помощью ИИ.

В результате сообщество решило не запрещать использование таких переводов полностью, но ужесточить правила для участников проекта OKA. Если переводчик получает четыре предупреждения за непроверяемый или ошибочный контент в течение шести месяцев, он может быть заблокирован. Материалы, добавленные таким пользователем, могут быть удалены, если другой редактор не возьмет ответственность за их проверку.

После критики OKA усилила систему контроля качества. Теперь завершенные переводы дополнительно проверяются другой языковой моделью, которая сравнивает текст с оригиналом и пытается выявить возможные несоответствия. Однако эксперты отмечают, что использование ИИ для проверки результатов другого ИИ также может приводить к ошибкам.

Устали от думскроллинга? Появилась соцсеть на базе «Википедии»
Устали от думскроллинга? Появилась соцсеть на базе «Википедии»
По теме
Устали от думскроллинга? Появилась соцсеть на базе «Википедии»
«Википедия» создала гайд против ИИ-текстов — ИИ начал использовать его сам
«Википедия» создала гайд против ИИ-текстов — ИИ начал использовать его сам
По теме
«Википедия» создала гайд против ИИ-текстов — ИИ начал использовать его сам
«Википедия» заставила ИИ-компании платить за использование данных
«Википедия» заставила ИИ-компании платить за использование данных
По теме
«Википедия» заставила ИИ-компании платить за использование данных
Поддержите редакцию 1,5% налога: бесплатно и за 5 минут

Как помочь, если вы в Польше

Читайте также
Студенты уже начали менять специальности из-за ИИ, половина — задумывались
Студенты уже начали менять специальности из-за ИИ, половина — задумывались
Студенты уже начали менять специальности из-за ИИ, половина — задумывались
Главная ошибка CEO в работе с ИИ — мнение эксперта
Главная ошибка CEO в работе с ИИ — мнение эксперта
Главная ошибка CEO в работе с ИИ — мнение эксперта
«Это не карьерная лестница, а стена»: топ LinkedIn о будущем карьеры в эпоху ИИ
«Это не карьерная лестница, а стена»: топ LinkedIn о будущем карьеры в эпоху ИИ
«Это не карьерная лестница, а стена»: топ LinkedIn о будущем карьеры в эпоху ИИ
Slack обновили по-крупному — более 30 новых ИИ-функций
Slack обновили по-крупному — более 30 новых ИИ-функций
Slack обновили по-крупному — более 30 новых ИИ-функций
1 комментарий

Хотите сообщить важную новость? Пишите в Telegram-бот

Главные события и полезные ссылки в нашем Telegram-канале

Абмеркаванне
Каментуйце без абмежаванняў

Рэлацыраваліся? Цяпер вы можаце каментаваць без верыфікацыі акаўнта.

Яна Пильник
Яна Пильник Дрессировщик программистов в Филиал БГУ ЦИРК
0

Уже давно понятно, что половина статей на редких языках - это ИИшный перевод верифицированных статей с английского. Поздно начали чистить