🇵🇱 Дедлайн по e-PIT всё ближе ⏳ Поддержите devby из уже уплаченных налогов 💙
Support us

3,6% говорят, радуются все. Что айтишники думают о беларусском языке на работе?

Продолжаем публиковать результаты большой анкеты про отношение айтишников к беларусскому языку. В первой части рассказывали о том, как часто читатели dev.by разговаривают на мове и как повлияли на это релокейт, политический кризис и война. 

Во второй части — об использовании беларусского языка на работе.

8 комментариев

Продолжаем публиковать результаты большой анкеты про отношение айтишников к беларусскому языку. В первой части рассказывали о том, как часто читатели dev.by разговаривают на мове и как повлияли на это релокейт, политический кризис и война. 

Во второй части — об использовании беларусского языка на работе.

Только 3,6% участников анкеты регулярно используют беларусский в общении с коллегами.

16,7% делают это временами, а 10,7% переходят на мову во время общения с коллегами из Польши и Украины.

72,7% во время работы не используют беларусский язык вовсе.

В большинстве случаев (74%), когда айтишники разговаривали с коллегами на беларусском, никаких проблем не было. 17% участников анкеты отметили, что им пришлось переходить на русский язык, потому что коллеги их не понимали. А 5% опрошенных (30 человек) даже столкнулись с языковой дискриминацией.

При этом почти все (84,4%) опрошенные айтишники испытывают радость, когда слышат беларусскую речь от коллег.

Однако такие ситуации довольно редки. 43% участников анкеты не встречали в своей компании коллег, которые хотя бы иногда разговаривают на беларусском. У 50,1% есть несколько таких коллег.

«На беларускай трэба пісаць тупыя статусы ў інсту». Блогер робіць беларускамоўныя агляды гульняў
«На беларускай трэба пісаць тупыя статусы ў інсту». Блогер робіць беларускамоўныя агляды гульняў
По теме
«На беларускай трэба пісаць тупыя статусы ў інсту». Блогер робіць беларускамоўныя агляды гульняў
Нужна помощь. Засаппорть dev.by!
Нужна помощь. Засаппорть dev.by!
По теме
Нужна помощь. Засаппорть dev.by!
Як айцішнік перакладае Psiphon Ubuntu і гульні (вам захочацца перайсцi на беларускiя інтэрфейсы!)
Як айцішнік перакладае Psiphon, Ubuntu і гульні (вам захочацца перайсцi на беларускiя інтэрфейсы!)
По теме
Як айцішнік перакладае Psiphon, Ubuntu і гульні (вам захочацца перайсцi на беларускiя інтэрфейсы!)
Поддержите редакцию 1,5% налога: бесплатно и за 5 минут

Как помочь, если вы в Польше

Читайте также
«Счёт заблочили — узнал про уголовку». Зачем половина экспатов ещё хранит «родные» банковские карты
«Счёт заблочили — узнал про уголовку». Зачем половина экспатов ещё хранит «родные» банковские карты
«Счёт заблочили — узнал про уголовку». Зачем половина экспатов ещё хранит «родные» банковские карты
Прикинули, насколько востребованы беларусские карты у эмигрантов в условиях санкций.
«Мы верим в деньги». Поговорили с беларусами, которые строили бизнес с китайцами
«Мы верим в деньги». Поговорили с беларусами, которые строили бизнес с китайцами
«Мы верим в деньги». Поговорили с беларусами, которые строили бизнес с китайцами
Еще студенткой Анна* спросила преподавателя в китайском универе: «Во что вы верите?» Она думала, что ответ будет в буддистском или даосском стиле. А он ответил так: «Мы верим в деньги».  Спустя 15 лет Анна успешно консультирует китайские бизнесы по выходу на западные рынки и наоборот, а её университетский урок стал первым шагом к избавлению от иллюзий о Китае. С похожим эффектом сталкиваются и другие бизнесмены, которые ищут партнерства скорее опираясь на стереотипы, а не реальное исследование современного китайского рынка, бизнес-подходов и культуры. Они начинают понимать разницу, только набив себе шишек. 
1 комментарий
БЕЛАЗ создал компанию в России, чтобы продвигать беспилотные самосвалы. В проекте «100% беларусского кода»
БЕЛАЗ создал компанию в России, чтобы продвигать беспилотные самосвалы. В проекте «100% беларусского кода»
БЕЛАЗ создал компанию в России, чтобы продвигать беспилотные самосвалы. В проекте «100% беларусского кода»
Инженер согласился получать в 1,5 раза больше за возврат в офис. Жалеет «каждый божий день»
Инженер согласился получать в 1,5 раза больше за возврат в офис. Жалеет «каждый божий день»
Инженер согласился получать в 1,5 раза больше за возврат в офис. Жалеет «каждый божий день»
2 комментария

Хотите сообщить важную новость? Пишите в Telegram-бот

Главные события и полезные ссылки в нашем Telegram-канале

Обсуждение
Комментируйте без ограничений

Релоцировались? Теперь вы можете комментировать без верификации аккаунта.

-11

слава богу никто не использовал

11

И что же тебя так пугает в использовании мовы на работе, кроме своего незнания?

3

Очевидно незнание

-4

Зачем знать язык, который никто не использует?
А если используют - то только для понтов

6

Выкарыстоўваць мову нашага народу для "понтов" ? Прачніцеся, людзі, не займайцеся самадыскрымінацыяй. Калі ўжо нарэшце людзі адыдуць ад гэтага стакгольмскага сындрому, ненавісці да нацыанальныльнага ?

4

Рашысты, якія знішчаюць украінцаў, менавіта так і кажуць!

1

Встречный вопрос. А зачем тогда говорить "слава богу никто не использовал"? Если он тебе не нужен, то чего славабожкать?
Ну а про понты... Понты, это когда ты чегото НЕ знаешь, а чтроишь из себя умника.

1

Пад часы працы на Епам карысталіся з супрацоўнікамі калі выходзілі адпачнуць/папаліць, мясцовых расейцаў відавочна ня запрашалі.