Живете в Польше? Поддержите devby 1,5% налога: бесплатно и за 5 минут 🤗
Support us

«Смыслов ИИ не создаёт»: как беларусский язык стал щитом от нейросетей, а бумага — новой роскошью

Amazon захлёбывается в сгенерированном мусоре, книги-галлюцинации угрожают читателям отравлением, а иллюстраторы, переводчики и дикторы массово теряют работу. В мире, где текст стоит дешевле электричества, право на «живое» авторство становится элитарным. Мы поговорили с Gutenberg Publisher о том, почему «human-made» — это новый премиум и как беларусский язык стал естественным фильтром от нейросетей.

1 комментарий
«Смыслов ИИ не создаёт»: как беларусский язык стал щитом от нейросетей, а бумага — новой роскошью

Amazon захлёбывается в сгенерированном мусоре, книги-галлюцинации угрожают читателям отравлением, а иллюстраторы, переводчики и дикторы массово теряют работу. В мире, где текст стоит дешевле электричества, право на «живое» авторство становится элитарным. Мы поговорили с Gutenberg Publisher о том, почему «human-made» — это новый премиум и как беларусский язык стал естественным фильтром от нейросетей.

История началась в феврале 2023 года, когда культовый журнал Clarkesworld остановил приём рукописей из-за «DDoS-атаки» контентом. Если раньше редакция получала десяток обычных спам-заявок в месяц, то после релиза ChatGPT счётчик внезапно показал сотни в день. Это был первый тревожный звонок: старая система фильтрации просто сломалась под натиском алгоритмов.

Три года спустя картина ещё более странная. По данным британского Общества авторов, 36% переводчиков и 26% иллюстраторов уже потеряли заказы из-за алгоритмов. Сегодня Amazon ограничивает публикацию до трёх книг в день, а 45% авторов, согласно BookBub, уже используют ИИ в работе.

Инфляция смысла и грибы-убийцы: как дешёвый текст ломает рынок

Ключевая проблема — в полном обнулении стоимости создания текста. Раньше написание книги требовало месяцев, сегодня это вопрос нескольких кликов. Эта «инфляция смысла» моментально ударила по открытым площадкам, которые строились с расчётом на ограниченный человеческий ресурс.

Весной 2024 года Amazon ввёл лимит: максимум три книги в день от одного автора. Для человека это абсурд, для ИИ-ферм, штампующих биографии звёзд под трендовые запросы Google — реальная проблема. Масштаб подтверждает и платформа Draft2Digital: поток рукописей в 2024 году вырос на 50% именно из-за автоматизации.

Количество порождает опасность. Осенью 2023 года Нью-Йоркское микологическое общество выпустило предупреждение о ИИ-книгах, которые советовали определять грибы «на вкус и запах». Не лучше ситуация с туристическими гидами: читатели жалуются на издания, где вместо конкретики — пересказ Википедии без единого реального адреса.

Это «цунами спама» бьёт и по профессионалам. Согласно опросу Общества авторов Великобритании (2024), 26% иллюстраторов и 36% переводчиков уже потеряли заказы. Аудиокниги также колонизируются: Apple и Audible активно предлагают «цифровых дикторов». Индустрия рискует замкнуться в цикл, где книгу пишет, переводит и озвучивает алгоритм, а человек остаётся только потребителем.

— Отчасти это хайп, конечно. ИИ очень соблазнительный: его тексты гладкие и льстивые, в них много синонимов и сцен, которые человек не всегда бы придумал. Помните фильм «Yesterday» Дэнни Бойла? Главному герою пришлось лететь в Ливерпуль, идти на кладбище церкви St Peter’s в Woolton, чтобы иметь право написать песню «Eleanor Rigby», иначе у него не было моральной причины для её создания. Ведь разве не история человека нас интересует больше всего? За гладким текстом с россыпью синонимов часто не видно смысла — потому что именно смыслов ИИ не создаёт, — рассуждает Валентина Андреева, шеф-редактор издательства.

Киборг-авторы: как писатели приручают алгоритмы

Но не все видят в технологиях врага. Пока Amazon борется со спамом, часть профессионального сообщества пытается сделать алгоритм своим «младшим научным сотрудником».

Опрос BookBub среди более 1200 авторов показал: 72% тех, кто использует ИИ, применяют его для планирования сюжета. Это значит, что архитектура произведений всё чаще строится алгоритмами, которые учились на миллионах романов. Результат двоякий: процесс ускоряется, но растёт риск гомогенизации — книги становятся похожими, поскольку строятся на основе одних и тех же «вероятностных» поворотов.

Были и более радикальные эксперименты. Стивен Марч в 2023 году выпустил новеллу «Death of an Author», где 95% текста создал ИИ. Сам Марч назвал себя не писателем, а «продюсером»: ChatGPT генерировал прозу, Sudowrite — детали, Cohere — метафоры. The New York Times назвал это «первым более-менее читабельным ИИ-романом». Марч сформулировал разделение труда так: машина даёт «тело» (предложения), человек — «скелет» (структуру) и «душу» (намерение).

Ещё более резонансный случай произошёл в Японии. Риэ Кудан получила престижную премию Акутагавы за роман «Tokyo-to Dojo-to», признавшись после, что около 5% текста написал ChatGPT. Но это была не кража, а художественный приём: диалоги персонажа-ИИ в романе писал настоящий ИИ. Жюри назвало роман «практически безупречным», что только подогрело споры: где грань между инструментом и автором?

Беларусский язык: естественный щит (и идеальный тренажёр)

Однако в нашем регионе технологии сталкиваются с естественным препятствием. Если английский язык для ИИ — родная стихия, то беларусский пока остаётся серьёзным вызовом.

— С беларусским языком всё просто (или всё сложно): ИИ пока не может достаточно качественно и естественно писать и править беларусский текст. Путается в управлении, в многозначных словах, омонимах. То есть, в беларусском тексте быть круче ИИ проще, — объясняет Валентина Андреева.

В Gutenberg Publisher видят в этом не только техническое ограничение, но и возможность для образования. Особенно для тех, кто хочет прийти к языку.

— С другой стороны, если кто-то хочет быть беларусскоязычным автором, но так сложилось, что нет языковой среды и вырос в русскоязычных реалиях, ИИ может стать отличным спарринг-партнером и научить. Просто после придётся работать с редактором и расти над собой. Какое главное правило работы с ИИ? За ним нужно проверять. А чтобы проверять, нужно иметь компетенции.

Эта позиция хорошо иллюстрирует здоровый подход к инновациям: инструмент может помочь, но только если пользователь владеет предметом достаточно, чтобы заметить ошибку.

«Батарэйка на нулі»: 5 кніг каб аднавіць рэсурс айцішніку гэтай зімой
«Батарэйка на нулі»: 5 кніг, каб аднавіць рэсурс айцішніку гэтай зімой
По теме
«Батарэйка на нулі»: 5 кніг, каб аднавіць рэсурс айцішніку гэтай зімой

Почему бумага побеждает цифру

Парадокс: в эпоху, когда текст можно сгенерировать за секунды, бумажные книги набирают популярность. Аналитики фиксируют рост спроса на физические издания, особенно в сегменте качественных изданий. В этой новой реальности книга перестаёт быть просто носителем информации и становится тактильным объектом, где каждая деталь имеет значение.

— Наши обложки чаще всего направлены на то, чтобы быть качественной упаковкой для содержания книги. На сегодня нашли для себя формат обложки с клапанами: так уголки обложки не портятся, а книга остаётся лёгкой и «мягкой», комфортной для использования. Только для подарочных изданий или научных делаем твёрдую обложку, — делится Валентина.

Почему это работает? Издатели объясняют этот тренд через призму когнитивной психологии:

— А бумага возвращается потому, что когнитивная нагрузка на человека в современном мире колоссальная. Редко кто достаточно дисциплинирован, чтобы читать с телефона и не заглядывать в сообщения (интересно, сколько ресурса людям на это нужно). Читалки — хороший вариант, только плохо развиты для беларусской книги, надо расти. А бумажная книга даёт «заземлённость»: ты кожей чувствуешь шероховатость бумаги, можешь написать что-то на поле, подчеркнуть, наклеить наклейку, положить палец и отвернуть предыдущие страницы, чтобы что-то проверить. Ты живой, в своём естественном темпе, и это наполняет, а не опустошает.

Это реакция на цифровую перегрузку: бумажная книга становится актом сопротивления «бесконечным лентам» контента. Дизайн, качество бумаги, тактильный опыт — всё это приобретает новую ценность именно потому, что не может быть скопировано или сгенерировано за секунды.

Unsplash

2030: останется ли место для автора в мире алгоритмов?

Футурологи и аналитики обсуждают два возможных сценария. Один — мир персонализированных романов по запросу. Но здесь, по мнению Валентины Андреевой, есть подвох:

— Есть версия, что скоро мы сможем заказывать фильмы (а значит, и книги) с любым сюжетом, с любыми героями в любых обстоятельствах искусственному интеллекту. Я вижу здесь проблему: знать бы, что заказывать. Секрет же не в том, что кто-то не мог положить рыбу и огурец на рис, заправленный уксусом, а в том, что людям не приходило в голову, что так им будет вкусно, так им понравится. Кто-то должен был это придумать.

Идея, концепция, «креативный скачок» — это то, что алгоритм пока не создаёт. Он может выполнить, но не может изобрести.

— И книгу — как сюжет, набор героев, место и время — кто-то должен выдумать. Не возможно, а бесспорно, писатели будут пользоваться всеми достижениями человеческой мысли, как Артём Шуканов, который просматривал снимки Google, чтобы представить себя в Токио. Они будут задавать ИИ расчёт траектории пули или проверку взаимодействия веществ, чтобы углубиться в сюжет. А разве не то же делал Александр Дюма, когда перепоручал помощникам наполнять его романы фактурой, историческими фактами? Тем не менее, без его юмора и идей не было бы «Трёх мушкетёров». Так что, наверное, писатели останутся, но мастерства им должно хватать, как минимум, чтобы инициировать и проконтролировать работу инструментов.

Аналитики прогнозируют бинарное будущее литературы: с одной стороны — бесконечный поток алгоритмического контента, с другой — «сертифицированная человечность» как премиум-сегмент.

No AI Content Inside

74% авторов, использующих ИИ, согласно тому же опросу BookBub, не сообщают об этом читателям. Это создаёт проблему доверия: человек покупает книгу, думая, что она написана автором, а получает скомпонованный машиной текст. Gutenberg Publisher разработал знак «No AI Content Inside», чтобы маркировать книги, созданные человеком. Это не борьба против технологии:

— Мы не боремся и не агитируем против использования искусственного интеллекта: нет ничего плохого в том, чтобы он освободил людей от рутинных операций и нетворческих задач. Тем не менее, считаем необходимым подчеркнуть человеческий вклад, который должен гарантировать высокое качество, основательность, душевность интеллектуального продукта, — подчёркивает Валентина Андреева.

Знак свободен для использования всеми, кто хочет маркировать своё произведение. Это не сертификация и не контроль — это добровольное заявление автора или издателя.

— Мы считаем важным уважать «пот на лбу» творцов, работающих своим умом, памятью, творческими методами и создающих осмысленные интеллектуальные продукты. Произведение, за которым стоит человек, личность, — это больше, чем источник информации или развлечения, это ключ к взаимопониманию и гармонии в социуме.

Эта позиция отражает более широкий тренд: когда каждая технологическая революция рождала этические маркеры. Появились фабрики — появилось «hand-made». Появились ГМО — появилось «organic». Теперь, когда появилась массовая генерация текстов, появляется потребность в маркировке человеческого авторства.

Два пути для литературы

Искусственный интеллект изменил литературу необратимо. Он сделал процесс более быстрым и доступным, но одновременно создал новые риски: гомогенизацию, девальвацию авторства, потерю человеческой связи.

Будущее — это сосуществование двух течений: массового персонализированного контента и аутентичного человеческого творчества. Gutenberg Publisher работает именно во второй нише. Издательство не просто печатает книги, а сохраняет единое интеллектуальное пространство для беларусов, разбросанных по миру. Это попытка удержать культурный континуум в эпоху цифрового шума.

Поэтому каждый раз, выбирая книгу, созданную человеком, читатель делает нечто большее, чем просто покупку. Он голосует за то, чтобы в мире оставалось место для историй, которые не может вычислить алгоритм.

Поддержать беларусских авторов и найти книги с душой можно на сайте издательства Gutenberg Publisher.

Поддержать живых авторов

Беларус написал «классненький» посткиберпанк «Пентаквантар». ИИ уснул на 17 лет Минск поглотил всю Беларусь
Беларус написал «классненький» посткиберпанк «Пентаквантар». ИИ уснул на 17 лет, Минск поглотил всю Беларусь
По теме
Беларус написал «классненький» посткиберпанк «Пентаквантар». ИИ уснул на 17 лет, Минск поглотил всю Беларусь
Поддержите редакцию 1,5% налога: бесплатно и за 5 минут

Как помочь, если вы в Польше

Читайте также
ИИ обвалил акции финансовых компаний
ИИ обвалил акции финансовых компаний
ИИ обвалил акции финансовых компаний
Cisco представила новый ИИ-чип для сетевой инфраструктуры, посоперничает с Nvidia и Broadcom
Cisco представила новый ИИ-чип для сетевой инфраструктуры, посоперничает с Nvidia и Broadcom
Cisco представила новый ИИ-чип для сетевой инфраструктуры, посоперничает с Nvidia и Broadcom
«Она спасла мне жизнь»: OpenAI отключает GPT-4o — пользователи взбунтовались
«Она спасла мне жизнь»: OpenAI отключает GPT-4o — пользователи взбунтовались
«Она спасла мне жизнь»: OpenAI отключает GPT-4o — пользователи взбунтовались
Компании рискуют стать «машинами для выгорания» из-за ИИ — исследование
Компании рискуют стать «машинами для выгорания» из-за ИИ — исследование
Компании рискуют стать «машинами для выгорания» из-за ИИ — исследование

Хотите сообщить важную новость? Пишите в Telegram-бот

Главные события и полезные ссылки в нашем Telegram-канале

Обсуждение
Комментируйте без ограничений

Релоцировались? Теперь вы можете комментировать без верификации аккаунта.

Na Na
Na Na software engineer в 2008-11-01
0

Странно, как некоторые предложения в этом тексте попахивают "гладкими, льстивыми текстами с россыпью синонимов".