Google анонсировала большое обновление функции машинного перевода через камеру в приложении Translate, пишет The Verge.
В сервис мгновенного перевода текста на изображениях добавили 60 новых языков. Полный список 88 поддерживаемых языков можно посмотреть здесь. Кроме того, если раньше можно было осуществлять перевод только в паре с английским, то теперь — на любой из более 100 языков, доступных в Google Translate.
Также при работе через камеру сервис будет самостоятельно определять исходный язык. Это может быть особенно полезно в путешествиях, к примеру при чтении меню в ресторанах или дорожных знаков.
Одним из важных обновлений стала интеграция технологии нейронного машинного перевода (Neural Machine Translation), которая обеспечивает более естественный перевод и на отдельных парах языков позволяет снизить коэффициент ошибок на 55-85 процентов. Большинство языковых пакетов можно скачать на устройство для работы без выхода в интернет, хотя Google отмечает, что при подключении к сети результат получается более качественным.
Функция получила новый интерфейс, в котором более удобно расположены кнопки для всех трёх возможностей перевода через камеру. Ещё разработчики уменьшили дрожание текста перевода, из-за чего его было сложно читать.
Изначально обновления будет доступно ограниченному числу пользователей, но в течение нескольких недель станет доступно для всех.
Релоцировались? Теперь вы можете комментировать без верификации аккаунта.