🇵🇱 Дедлайн по e-PIT всё ближе ⏳ Поддержите devby из уже уплаченных налогов 💙
Support us

Свэг и мемы: учим корпоративный сленг FAANG-компаний

Крупные технологические компании любят изобретать неологизмы и присваивать кодовые названия секретным проектам. Человеку со стороны не всегда понятно, о чем идет речь. Но информация от инсайдеров и утечки документов помогают расшифровать послания. Собрали 10 терминов, которыми пользуются в Amazon, Apple, Facebook, Google и Netflix.

Оставить комментарий
Свэг и мемы: учим корпоративный сленг FAANG-компаний

Крупные технологические компании любят изобретать неологизмы и присваивать кодовые названия секретным проектам. Человеку со стороны не всегда понятно, о чем идет речь. Но информация от инсайдеров и утечки документов помогают расшифровать послания. Собрали 10 терминов, которыми пользуются в Amazon, Apple, Facebook, Google и Netflix.

Сейчас точно самое время взяться за английский. Школа EnglishBuzz предоставляет доступ ко всем курсам всего за 30$ в месяц. 

Корпоративный сленг Amazon

Swag Bucks, Swaggies (Свэг-доллары) — «баксы Amazon», или купюры корпоративного «банка приколов». В Amazon так называют внутреннюю валюту, которую можно потратить только на мерч корпорации. Например, на брендированные футболки, бутылки для воды и подвески для бейджей. Обычно награды выдают сотрудникам складов. По словам одного из рабочих, за заслуги перед компанией ему вручили игрушечные банкноты с лицом Джеффа Безоса, главы Amazon. Считается, что такие поощрения повышают продуктивность.

Project Veritas (проект Веритас) — кодовое название пропагандистской программы, цель которой — улучшение имиджа Джеффа Безоса и его корпорации. Поддерживать босса должны сами работники Amazon. Например, они защищают CEO в Twitter, опровергая посты с критикой. Если в соцсетях появляются сведения о тяжелых условиях труда, суицидах и других трагичных случаях с участием сотрудников Amazon, армия Veritas тут же встает на защиту технологического гиганта.

CRaP (Can’t Realize a Profit — Грузы, От которых Выхлопа Нет Особо) — акроним, которым обозначают невыгодные для реализации товары: бутилированную воду, бумажные полотенца, снеки. Обычно такие продукты весят много, а стоят мало — меньше $15, поэтому доставлять их невыгодно — маржинальность обычно минимальная или вообще отсутствуе. В 2018 году Amazon провела реструктуризацию и специально сократила количество CRaP-продуктов в своем каталоге.

Hire to Fire (найм с целью увольнения) — практика, к которой часто прибегает компания Безоса из-за внутренних нормативов. По стандарту, каждый год Amazon должна уволить фиксированное количество людей, но естественным путем добиться цели не получается. И менеджерам и приходится изобретать схемы, чтобы выполнить план. Например, нанимать людей с целью последующего увольнения — обычно с сотрудниками прощаются в течение года.

Корпоративный сленг Facebook 

Dark social (темные коммуникации) — процесс обмена сообщениями с применением шифрования в популярных мессенджерах, например, в WhatsApp. В отличие от обычных каналов коммуникации, «темные каналы» труднее мониторить — сообщения там сложно найти, легко потерять, но невозможно заблокировать. К каналам темного трафика относятся и SMS, и электронные письма. Facebook никак не может отследить и проконтролировать такие сообщения.

Lockdown (локдаун) — в Facebook локдаун не связан с пандемией — так в компании называют быструю мобилизацию ресурсов для решения конкретной проблемы в сжатые сроки. Компания назначае ответственных исполнителей, которые бросают все силы на конкретный кейс. В FB не скрывают, что любят милитаристский сленг. Например, в период выборов в разных странах соцсеть создает командные пункты (war rooms), чтобы оперативно мониторить ситуацию, отслеживать фейки и бороться с дезинформацией.  

Astroturf (Астротурф) — группы в Facebook, которые изначально состояли преимущественно из фейковых аккаунтов. Но со временем к ним присоединились реальные активные пользователи. Название отсылает к бренду искусственных газонов для спортивных покрытий AstroTurf. Один из примеров Астротурфа — группа «Американского совета по науке и здравоохранению», которая лоббирует интересы своих спонсоров, прикрываясь наукой. Еще один пример — паблик Независимого женского форума, который ставит под сомнение факт глобального потепления. 

Топ-15 сериалов чтобы наконец улучшить и разнообразить свой английский
Топ-15 сериалов, чтобы наконец улучшить и разнообразить свой английский
По теме
Топ-15 сериалов, чтобы наконец улучшить и разнообразить свой английский

Depolarizing group (группа деполяризации) — группа в Facebook, цель которой — установление связей между разобщенными категориями юзеров. Условно, между сторонниками вакцинации и антиваксерами, левыми и правыми. 

Blue (синий) — прилагательное, которым Facebook обозначает любую активность пользователей в своем приложении. Так, время, проведенное в соцсети, сотрудники FB называют «синим временем». Любопытно, что в английском у blue есть еще одно значение — грустный (отсюда и жанр музыки blues).

Корпоративный сленг Google

Xoogler (экс-гуглер) — любой сотрудник, который покинул компанию. Произносится как «зуглер». Экс-гуглеры часто создают успешные стартапы, становятся инвесторами или менторами, а их истории собирают на сайте Xoogler.co. Для описания «выпускников» — университета, бизнес-инкубатора, а иногда и корпорации — используют еще один термин: alumni. 

Memegen — генератор мемов, которым пользуются сотрудники Google внутри компании. Помогает скрасить рабочую рутину, особенно на этапе многоуровневых согласований, которыми славится корпорация.

Корпоративный сленг Apple

«Carl Sagan» («Карл Саган») — кодовое название компьютера Power Macintosh 7100, который Apple представила в 1994 году. Компания рассчитывала, что продукт принесет миллиарды долларов, но он не взлетел. При этом незадолго до запуска представители Apple оговорились, что назвали ПК в честь американского астронома и астрофизика. Саган обратил на это внимание и подал на компанию в суд. Тогда компьютер переименовали в BHA (Butt-headed astronomer — тупоголовый астроном). Сагану такой нейминг тоже не понравился — он вновь подал иск, но проиграл дело. В конце концов адвокаты Apple и Сагана заключили мировое соглашение, а компьютеру присвоили новое кодовое имя — LAW (Lawyers are wimps — Юристы зануды).

«Gizmo» (Гизмо) — кодовое название смарт-часов Apple Watch. Слово можно перевести как «приблуда» — так называют любой электронный девайс, независимо от функционала. Но, возможно, это отсылка к герою фильма «Гремлины» — его как раз звали Гизмо. 

Корпоративный сленг Netflix

Blast Radius (радиус влияния) — термин, которым обозначают силу реакции на заявление конкретного сотрудника. Обычно топ-менеджеры обладают большим радиусом — любое их высказывание быстрее расходится и оказывает более сильный эффект.

Meme (мем) — пристальное внимание со стороны босса, обычно в негативном ключе. Если вы оказались «под знаком мема», руководство внимательно изучает ваши действия — вероятно, топ-менеджерами не нравится тон сотрудника или его отношение к работе. Если работник не пытается скорректировать свои действия, его могут уволить. 

To sunshine (подсветить) — Netflix рекомендует сотрудникам «подсвечивать», а не замалчивать свои ошибки. Публичное признание проблемы или извинение считается более грамотной тактикой.

Context not control (контекст, а не контроль) — подход менеджеров к работе в Netflix. Руководство в компании старается не микроменеджерить сотрудников, а погружать их в контекст, чтобы они принимали решения самостоятельно. 

Начать изучать английский прямо сейчас

8 бесплатных курсов от университетов Лиги плюща для расширения кругозора и прокачки английского
8 бесплатных курсов от университетов Лиги плюща для расширения кругозора и прокачки английского
По теме
8 бесплатных курсов от университетов Лиги плюща для расширения кругозора и прокачки английского
Поддержите редакцию 1,5% налога: бесплатно и за 5 минут

Как помочь, если вы в Польше

Читайте также
Когда разговор откладываешь неделями: подборка курсов, где учат вести сложные переговоры
Когда разговор откладываешь неделями: подборка курсов, где учат вести сложные переговоры
Когда разговор откладываешь неделями: подборка курсов, где учат вести сложные переговоры
Сложные переговоры редко проходят как аккуратный разговор за столом. Чаще это напряжённый звонок, где давят сроками, эмоциями, статусом. Или разговор, который вы откладываете неделями, потому что нужно сказать неприятное человеку, с которым работали годами. В такие моменты быстро становится понятно: знать теорию недостаточно.
«Вежливо продавили или сам согласился?» 10 книг и курсов, чтобы распознавать манипуляции на работе
«Вежливо продавили или сам согласился?» 10 книг и курсов, чтобы распознавать манипуляции на работе
«Вежливо продавили или сам согласился?» 10 книг и курсов, чтобы распознавать манипуляции на работе
Манипуляции редко выглядят как что-то очевидное. Никто не напишет в Slack: «Сейчас я на вас надавлю». Всё происходит тоньше — через «ну вы же команда», «это срочно, надо поднажать» или «давайте без лишней бюрократии». И в какой-то момент ты ловишь себя на том, что снова согласился на условия, которые тебе не подходят.
Как выигрывать споры в Slack: 10 книг и курсов для аргументации и ясного мышления
Как выигрывать споры в Slack: 10 книг и курсов для аргументации и ясного мышления
Как выигрывать споры в Slack: 10 книг и курсов для аргументации и ясного мышления
В рабочих чатах обычно решается больше, чем на созвонах. Там защищают идеи, спорят о подходах, отстаивают сроки, а иногда и собственную репутацию. И если вы когда-то ловили себя на мысли «я же прав, но не могу это нормально объяснить» — дело почти всегда не в правоте, а в аргументации. Хорошая новость: это не врождённый талант, а навык. И он довольно быстро прокачивается.
Anthropic раздает 13 бесплатных курсов по AI. Это не только введение в работу с Claude
Anthropic раздает 13 бесплатных курсов по AI. Это не только введение в работу с Claude
Anthropic раздает 13 бесплатных курсов по AI. Это не только введение в работу с Claude
Пока одни обсуждают, заменит ли AI разработчиков, другие уже во всю прокачиваются, причем делают это бесплатно. Компания Anthropic выложила сразу 13 курсов по работе с их моделью Claude. Это не маркетинговый лендинг с парой видео. Речь про полноценную обучающую линейку: от базового уровня до непростых технических тем вроде API и агентных систем.
1 комментарий

Хотите сообщить важную новость? Пишите в Telegram-бот

Главные события и полезные ссылки в нашем Telegram-канале

Обсуждение
Комментируйте без ограничений

Релоцировались? Теперь вы можете комментировать без верификации аккаунта.

Комментариев пока нет.