В проекте «Тамтэйшыя» исследуем самоидентификацию беларусов в эмиграции. Превратились ли они в иностранцев и как поддерживают связь с родиной.
Мы собрали 1026 анкет беларусов, живущих за рубежом, и нарисовали усреднённый портрет нашего героя, присмотрелись к его самоощущению, прислушались к его языку и поговорили про привязки к новой стране и планы на будущее. Напоследок добавляем ещё несколько штрихов к портрету из спектра «свой — чужой».
Услуги. Идём к своим?
Предпочтение услуг предпринимателей/мастеров из своей диаспоры, с одной стороны, ассоциируется с поддержкой соотечественников, с другой — с недостаточной интеграцией в новой стране. Как с этим обстоят дела у беларусов?
Большинство из них выбирает самое адекватное по цене и качеству няню/врача/парикмахера/мастера, невзирая на принадлежность услугодателя. В то же время 40% при прочих равных отдаёт предпочтение беларусам. И только каждый шестой целенаправленно ищет услуги от своих. Кажется, это адекватное сочетание здравого смысла и лояльности к землякам?
Здравый смысл, как правило, рулит и в свободных ответах:
«Сталкивался с обманом во всех странах, от национальности это мало зависит.
«Для ребенка обращусь к русскоязычным. Для себя не вижу проблемы обратиться к местным за услугой.
«It’s depends. Например на СТО в Варшаве свои чаще обманывали, езжу сейчас к полякам. Барбер — беларуска, тренер — беларус».
«Без разницы».
Порой фактором выбора становится язык. («Буду искать в первую очередь русскоязычных вне зависимости от того россиянин или беларус»).
А иногда понятие «свой» распространяется на соседей («Здесь беларусов очень мало. Зато много украинцев, хожу к ним»).
Репутация. Половина+ терпеливо просвещает тех, кто думает про Беларусь неправильно
Интересно, что при высокой нейтральности в клиентском поведении участники анкеты демонстрируют альтруизм, когда речь заходит о репутации Беларуси за рубежом. Мы спросили их, как они реагируют, когда кто-то ассоциирует беларусов с агрессией или ещё как-то (с их точки зрения) демонстрирует непонимание ситуации?
Больше половины утверждает, что старается подробно объяснить, как на самом деле. Лишь каждый пятый уходит от общения, а каждый восьмой в порыве адвокатирования Беларуси начинает конфликтовать.
А вот какие еще способы реагировать на неприятные/несправедливые/неадекватные оценки придумали беларусы:
«Пачынаю размаўляць на беларускай мове».
«Испытываю грусть».
«Если эти кто-то не проявляют агрессии, то стараюсь узнать подробнее, почему они так считают».
«Закатываю глаза. Если человек адекватный, то объясняю, рассказываю, просвещаю, если не очень, то просто очень долго молча смотрю на него».
«Делаю аналогичный вброс, но про страну, в которой живу. Реагируют по-разному».
Впрочем, некоторые просто соглашаются с неприятными оценками.
«Признаю, что это свершившийся факт, хоть и грустный».
«Соглашаюсь».
Контент. «Вы удивитесь, как хорошо и лампово играется в майнкрафт на беларускай»
И еще пара штрихов к портрету беларусов за рубежом. Вот что их впечатлило из прочитанного/увиденного на беларускай мове или просто на темы, связанные с Беларусью:
«Вы удивитесь, как хорошо и лампово играется в майнкрафт на беларуской. Даже вайб игры другой. Не ожидал. Удивительно много исполнителей на беларуской, Leibonik — это просто нечто, открытие и удивление моей эмиграции».
«Дом» Горвата. Мощная (и грустная) книга».
«Андрусь Горват «Радзiва Прудок»».
«Мемуары Бэлы Шагал, перакладзеныя на беларускую, там шмат пра родны Віцебск і трошку пра Марка».
«Существование вот такого ремикса «Верасы» — «Завируха» (slowed & reverb)».
«Беларуская агучка фільмаў і тое, як беларусы за мяжой сварацца з-за сыркоў».
«“Хобіт» на беларускай мове».
«Популярность группы «Молчат дома» в США».
«Популяризация белорусского в Threads».
«Агучка «Валадара пярсцёнкаў» і ейная якасць».
«Альбом Лявона — Emihranty».
«Каласы пад сярпом тваім».
«Мёртвым не баліць — Васіль Быкаў».
«Leibonik — Emigrant Song»
«У захапленні ад перакладаў замежных аўтараў кніг, цешуся, калі з’яўляецца новы круты кантэнт на ютуб — стэндап Локал, падкаст Зроблена ў Польшчы».
«Мяне вельмі ўразілі кнігі «Халодныя землі» і «Свінні», шчыра раю».
«Кніга «Восень патрыярха» — дзякуй выдавецтву Янушкевіч за магчымасць чытаць сусветную класіку на роднай мове».
«Апошні альбом «Пятлі Прыхільнасці»».
Гордость. «То, как беларусы топят друг за друга в миграции, — лучшая поддержка»
А вот как участники анкеты ответили на провокационный вопрос, чем они гордятся как беларусы.
«Працавітасцю і якасцю працы беларусаў».
«Тем, что беларусов везде любят и уважают».
«Ничем уже».
«Ганарыцца варта ўчынкамі, а беларусам я нарадзіўся».
«Мовай, культурай и годнымі праектамі як World of Tanks, PandaDoc etc».
«Ничем. Только тем, что достиг как самостоятельная личность».
«Взаимопомощью среди беларусов».
«Я не ганаруся рэчамі якія вызначаюцца нацыянальнасцю».
«Тем, как беларусы топят друг за друга в миграции. Лучшая поддержка».
«Тым што не гледзячы ні на што мы трываем».
«Нічым. Я ганаруся чым-кольвек выключна як я сам, калі прыклаў да гэтага руку. Што за пытаньне?»
«Памяркоўнасцю».
«Лічу, што не трэба ганарыцца не сваімі поспехамі».
«У беларусов уникальная способность адаптироваться ко всему, интегрироваться в любое общество. Мы везде сможем построить свою жизнь заново. А ещё горжусь тем, что мы со всеми дружим и никто не проклинает нашу нацию (по крайней мере, я никогда такого не встречала). И ещё тем, насколько мы умеем объединиться в кризисных ситуациях».
«Тым, што негледзячы ні на што, беларус беларусу беларус».
Анкета для всех айтишниц (бывших тоже)! Впервые на devby женский ресёрч — это анонимно, 10 минут
Обычно наши ресёрчи унисекс, но именно этот — женский. Вот наша 10-минутная анонимная анкета для всех ИТ-специалисток.
Надеемся, она будет интересна и полезна для каждой читательницы — даже если вы временно (или уже) не работаете в ИТ.
Релоцировались? Теперь вы можете комментировать без верификации аккаунта.