🇵🇱 Дедлайн по e-PIT всё ближе ⏳ Поддержите devby из уже уплаченных налогов 💙
Support us
Вернулись домой, а дом уже не тот. Как заново привыкают к Беларуси
Вернулись домой, а дом уже не тот. Как заново привыкают к Беларуси
Вернулись домой, а дом уже не тот. Как заново привыкают к Беларуси
Айтишники и их семьи не выдержали за границей.
46 комментариев
«Нас везде любят и уважают». Чем гордятся беларусы (и что делают, если кто-то неправильно про нас думает)
«Нас везде любят и уважают». Чем гордятся беларусы (и что делают, если кто-то неправильно про нас думает)
«Нас везде любят и уважают». Чем гордятся беларусы (и что делают, если кто-то неправильно про нас думает)
«Объясняю, просвещаю».
28 комментариев
«Я нигде не свой». Что (не) помешало экспатам влиться и кто (не) собирается назад
«Я нигде не свой». Что (не) помешало экспатам влиться и кто (не) собирается назад
«Я нигде не свой». Что (не) помешало экспатам влиться и кто (не) собирается назад
В проекте «Тамтэйшыя» исследуем самоидентификацию беларусов в эмиграции. Превратились ли они в иностранцев и как поддерживают связь с родиной.
123 комментария
«Теперь я живу в Каире». Как сложилось у молодёжи, которая оказалась в Польше после протестов-2006
«Теперь я живу в Каире». Как сложилось у молодёжи, которая оказалась в Польше после протестов-2006
«Теперь я живу в Каире». Как сложилось у молодёжи, которая оказалась в Польше после протестов-2006
Dzik побеседовал с тремя выпускниками первого набора программы Калиновского.
«Трасянка». На каких языках говорят в эмиграции — дома, на работе и с детьми (с беларускай мовай всё интересно)
«Трасянка». На каких языках говорят в эмиграции — дома, на работе и с детьми (с беларускай мовай всё интересно)
«Трасянка». На каких языках говорят в эмиграции — дома, на работе и с детьми (с беларускай мовай всё интересно)
Посмотрим, на каких языках беларусы за границей общаются в повседневной жизни и что по этому поводу думают/чувствуют.
24 комментария
«Чем больше тревоги (например, про войну), тем враждебнее общество к чужакам». Почему нас ксенофобят и как с этим жить
«Чем больше тревоги (например, про войну), тем враждебнее общество к чужакам». Почему нас ксенофобят и как с этим жить
«Чем больше тревоги (например, про войну), тем враждебнее общество к чужакам». Почему нас ксенофобят и как с этим жить
Антимигрантские настроения и ксенофобия — новая формирующаяся реальность в Европе и мире. 
40 комментариев
«Ты из другого теста». Как самим оставаться и растить детей за границей беларусами (и стоит ли!)
«Ты из другого теста». Как самим оставаться и растить детей за границей беларусами (и стоит ли!)
«Ты из другого теста». Как самим оставаться и растить детей за границей беларусами (и стоит ли!)
Проект «Тамтэйшыя» поговорил с читателями о том, как они растят детей за границей беларусами, а дети — их.
12 комментариев
«Пока была работа, не чувствовала себя эмигранткой». Кем считают себя уехавшие — недавно и давно
«Пока была работа, не чувствовала себя эмигранткой». Кем считают себя уехавшие — недавно и давно
«Пока была работа, не чувствовала себя эмигранткой». Кем считают себя уехавшие — недавно и давно
В проекте «Тамтэйшыя» исследуем самоидентификацию беларусов в эмиграции. Превратились ли они в иностранцев и как поддерживают связь с родиной.
4 комментария
В чём разница между «уехать из Беларуси» и «приехать в Польшу»? 25-летняя инженер EPAM написала книгу про эмиграцию
В чём разница между «уехать из Беларуси» и «приехать в Польшу»? 25-летняя инженер EPAM написала книгу про эмиграцию
В чём разница между «уехать из Беларуси» и «приехать в Польшу»? 25-летняя инженер EPAM написала книгу про эмиграцию
25-летняя учительница польского языка, недавно ставшая системным инженером в EPAM, Дарья выпустила книгу о «коллективном» опыте миграции. Она так и называется — «Я/Мы Эмиграция», и в ней рассказывается обо всём, что хорошо известно каждому релоканту.
2 комментария
«Мы уже разные». Как это — быть беларусом, даже когда давно живёшь не в Беларуси? Читатели делятся опытом
«Мы уже разные». Как это — быть беларусом, даже когда давно живёшь не в Беларуси? Читатели делятся опытом
«Мы уже разные». Как это — быть беларусом, даже когда давно живёшь не в Беларуси? Читатели делятся опытом
Татьяна спустя 11 лет в Польше отлично владеет языком и не стесняется акцента. Ян из Словении когда-то делал для коллег «русские вечера» с пельменями, макаронами по-флотски и водкой. А Сергей любит готовить драники в Лондоне и угощает ими друзей, чтобы объяснить, откуда он. Мы собрали три личные истории беларусов, которые уехали из страны в разное время и по разным причинам. Они живут в разных странах, говорят на разных языках и по-разному выстраивают свою жизнь. Но все по-своему продолжают держать связь с родиной.
5 комментариев
Наследие без наследников. Зачем беларусы создают виртуальный Еврейский музей
Наследие без наследников. Зачем беларусы создают виртуальный Еврейский музей
Наследие без наследников. Зачем беларусы создают виртуальный Еврейский музей
От Шклова до Мира, от Волпы до Ошмян. Почти каждый небольшой город в Беларуси когда-то был штетлом. Сегодня об этом редко напоминает что-то, кроме архивов и полуразрушенных зданий.  Ответом на это стал Центр беларусско-еврейского наследия — междисциплинарный проект, который соединяет исследования, технологии и культуру и стал «музеем без стен».
1 комментарий
«Цярплівыя і працавітыя, як кітайцы». Як нас бачыць кітайскі магістр беларускай філалогіі (ён пажыў у Мінску, Маскве і Кракаве)
«Цярплівыя і працавітыя, як кітайцы». Як нас бачыць кітайскі магістр беларускай філалогіі (ён пажыў у Мінску, Маскве і Кракаве)
«Цярплівыя і працавітыя, як кітайцы». Як нас бачыць кітайскі магістр беларускай філалогіі (ён пажыў у Мінску, Маскве і Кракаве)
Размаўляе на беларускай не горш (цi лепш?), чым беларусы.
1 комментарий
Хотят домой, но не могут. А иногда уже и не хотят. Беларусы в эмиграции — кто мы/ они? Ресёрч, часть 1
Хотят домой, но не могут. А иногда уже и не хотят. Беларусы в эмиграции — кто мы/ они? Ресёрч, часть 1
Хотят домой, но не могут. А иногда уже и не хотят. Беларусы в эмиграции — кто мы/ они? Ресёрч, часть 1
В проекте «Тамтэйшыя» исследуем самоощущение беларусов в эмиграции. 
79 комментариев
«Спрашивают: как жить без нескольких тысяч евро за душой?» Golang-разработчик живёт в Познани, зарабатывает филологией (беларусской!) и больше не хочет в ИТ
«Спрашивают: как жить без нескольких тысяч евро за душой?» Golang-разработчик живёт в Познани, зарабатывает филологией (беларусской!) и больше не хочет в ИТ
«Спрашивают: как жить без нескольких тысяч евро за душой?» Golang-разработчик живёт в Познани, зарабатывает филологией (беларусской!) и больше не хочет в ИТ
Восемь лет назад у Александра Клюева был план — изучать искусственный интеллект. Парень поступил в БГУИР, стал Golang-разработчиком. Але лёс склаўся так: сейчас он живёт в Познани, изучает беларусскую филологию и зарабатывает переводами на беларусский язык.
19 комментариев
«Вложил деньги от продажи дома в Беларуси». Как появилась «Камароўка» — ностальгический маркетплейс
«Вложил деньги от продажи дома в Беларуси». Как появилась «Камароўка» — ностальгический маркетплейс
«Вложил деньги от продажи дома в Беларуси». Как появилась «Камароўка» — ностальгический маркетплейс
Дмитрий Завадский — беларус, который уже больше трёх лет живет в Германии и все это время создает настоящий беларусский маркетплейс. Началось с желания покупать книги на родном языке в эмиграции, но быстро переросло в большой и амбициозный проект — KAMAROŬKA, где люди со всего мира могут покупать беларусские товары. 
50 комментариев