🚀 Идем на ежегодный Cloud Security TechSpot в Варшаве
Support us

Lingvanex выложил в открытый доступ модель для перевода с русского языка на беларусский

Стартап Lingvanex, который делает переводчик на нейронных сетях, выложил в open-source языковую модель для перевода с русского на белорусский язык.

1 комментарий
Lingvanex выложил в открытый доступ модель для перевода с русского языка на беларусский

Стартап Lingvanex, который делает переводчик на нейронных сетях, выложил в open-source языковую модель для перевода с русского на белорусский язык.

Lingvanex — переводчик на нейронных сетях. Поддерживает 112 языков, позволяет переводить текст, голос, изображения, веб-сайты, документы и телефонные звонки. Основатель стартапа — инженер-программист из Новополоцка Алексей Рудак. 

В 2023 году Lingvanex стал встроенным переводчиком страниц на 45+ языках в браузере Opera для Android. Сейчас стартап рассматривает возможность интегрироваться с другими браузерами.

Модель весит 120 мб и очень быстрая, сами стартаперы утверждают, что с её помощью можно переводить миллионы веб-страниц в день. Качество перевода — на уровне уровня Google и Yandex. 

Документацию, как запустить и сделать свой переводчик, можно найти тут. А проверить качество — здесь.

«Смотрим на другие браузеры». Основатель Lingvanex об интеграции с Opera for Android
«Смотрим на другие браузеры». Основатель Lingvanex об интеграции с Opera for Android
По теме
«Смотрим на другие браузеры». Основатель Lingvanex об интеграции с Opera for Android
Программист из Новополоцка заработал $600 тысяч на приложениях-переводчиках и вложил их в свой API. И собирается заработать $350 млн за 3 года
Программист из Новополоцка заработал $600 тысяч на приложениях-переводчиках и вложил их в свой API. И собирается заработать $350 млн за 3 года
По теме
Программист из Новополоцка заработал $600 тысяч на приложениях-переводчиках и вложил их в свой API. И собирается заработать $350 млн за 3 года
Читайте также
Четыре человека и ИИ: как нью-йоркский стартап растёт без найма
Четыре человека и ИИ: как нью-йоркский стартап растёт без найма
Четыре человека и ИИ: как нью-йоркский стартап растёт без найма
Опыт имеет значение. Стартапер рассказывает, почему распустил команду и стал соло-фаундером
Опыт имеет значение. Стартапер рассказывает, почему распустил команду и стал соло-фаундером
Опыт имеет значение. Стартапер рассказывает, почему распустил команду и стал соло-фаундером
Если вы менеджер, то наверняка сталкивались со следующей ситуацией: у нового сотрудника вроде бы есть все необходимые качества, чтобы успешно выполнять свою работу. Он отлично проявил себя на собеседовании, смог чётко объяснить, чем занимается бизнес. Но проходит время, и он так и не понимает нюансов бизнеса, не может качественно решать задачи. Я многократно сталкивался с такой проблемой. Это тормозит бизнес, не помогает сотрудникам и только мешает. Расскажу, как я решил эту проблему.
9 комментариев
«Выгнали с урока за звонок инвестора»: 18-летний стартапер бросил школу и собрал $6,2 млн
«Выгнали с урока за звонок инвестора»: 18-летний стартапер бросил школу и собрал $6,2 млн
«Выгнали с урока за звонок инвестора»: 18-летний стартапер бросил школу и собрал $6,2 млн
Как попасть в ИИ: советы для джунов, мечтающих о стартапе
Как попасть в ИИ: советы для джунов, мечтающих о стартапе
Как попасть в ИИ: советы для джунов, мечтающих о стартапе

Хотите сообщить важную новость? Пишите в Telegram-бот

Главные события и полезные ссылки в нашем Telegram-канале

Обсуждение
Комментируйте без ограничений

Релоцировались? Теперь вы можете комментировать без верификации аккаунта.

0

Дзякуй!